облачный ruština

oblačný, zamračený, oblačno

Význam облачный význam

Co v ruštině znamená облачный?

облачный

относящийся к облаку, облакам покрытый облаками (о небе) (о погоде) с небом, затянутым облаками Я возвращался с охоты в тряской тележке и, подавленный душным зноем летнего облачного дня. похожий на облако — Это проворная, видно, птица! — сказал винокур, которого щёки, в продолжение всего этого разговора, беспрерывно заряжались дымом, как осадная пушка, и губы, оставив коротенькую люльку, выбросили целый облачный фонтан. неол. информ. связанный с облаком (хранилищем данных) Платформа поддерживает работу с облачным сервисом Live SkyDrive, предоставляющем в распоряжение пользователя до 25 Гб пространства для хранения данных и мультимедиа. CloudStationTM производства компании BuffalloTM — это простое и надёжное решение по созданию домашнего или офисного «облачного» сервера, которое обеспечивает доступ к данным из любой точки мира с помощью смартфона, планшетного или персонального компьютера. с небом, покрытым облаками
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad облачный překlad

Jak z ruštiny přeložit облачный?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako облачный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady облачный příklady

Jak se v ruštině používá облачный?

Citáty z filmových titulků

На Стратосе? Это их облачный город. Не так ли, м-р Спок?
Na zpracování máme čtyři hodiny, pak už nám nepomůže vůbec nic.
Станет настолько жарко, мы все умрем от загара в облачный день.
Dostane se sem tolik tepla, že všichni zemřeme spáleni sluncem za mračného dne.
Рядом с этой желтой звездой есть маленький, теплый, облачный мир с континентами и океанами.
Blízko této žluté hvězdy je malý, teplý svět s mraky, s kontinenty a oceány.
Он может выследить сокола в облачный день.
Dokázal by vystopovat sokola, když je zataženo.
Твой визит был солнечным лучом в облачный день.
Tvá návšteva mi byla paprskem slunce. v jinak zamracenem dnu.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Petere, když Han Solo vzal Millennium Falcon do Cloud City, uviděl, jak Lando Calrissian převzal kontrolu nad stanici pro Darth Vadera.
Ничего не разглядеть. Все что я могу видеть это облачный покров.
Nemáme se čeho chytit, vidím jen vrstvu mraků.
Это не солнечный день, это просто облачный день сегодня.
Tohle není slunečný den, to je vlhký den.
Обгореть можно даже в облачный день.
Každý ví, že se můžeš spálit i když je zataženo.
Мы спускаемся в гигантский облачный каньон.
Sestupujeme do neskutečných zákrut mračen.
А теперь Твайкер снимает Облачный Атлас, и этот фильм сделает из книги бестселлер.
A teď Twyker režíruje Atlas mraků, a to si s tou knihou nastavil laťku docela vysoko.
Сэр, сигнал спутника едва пробивает облачный покров.
Pane, signál z průzkumné družice se stěží dostane skrz ta mračna.
И после смерти, великий облачный хранитель берет волшебную метлу.
A když zemřeme, velký strážce na nebesích vezme kouzelnou metlu.
Однако, этот впечатляющий облачный покров гор служит лишь намёком на глубокое воздействие, которое два таких совершенно разных океана оказывают на ход жизни здесь.
I přes svoji okázalost, mračný závoj hory je jen ukázkou toho, jaký vliv tady oba tak rozdílné oceány mají na zdejší bohatý život.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »