DOKONAVÝ VID отправить NEDOKONAVÝ VID отправлять

отправить ruština

poslat, odeslat

Význam отправить význam

Co v ruštině znamená отправить?

отправить

послать, отослать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отправить překlad

Jak z ruštiny přeložit отправить?

отправить ruština » čeština

poslat odeslat vypravit posílat expedovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отправить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отправить příklady

Jak se v ruštině používá отправить?

Jednoduché věty

Благодарим Вас за преданность нашей фирме и разрешите отправить Вам наш новый осенний каталог.
Děkujeme vám za vaši věrnost naší firmě a dovolujeme si vám zaslat náš nový podzimní katalog.
Пожалуйста, не забудьте отправить это письмо.
Nezapomeňte, prosím, odeslat tento dopis.

Citáty z filmových titulků

Не хотите ли снова отправить к дьяволу эту бесстыдную особу?
Nevyženete tu nestydatou osobu zase k čertu?
Там достаточно, чтобы вмиг отправить вас за решетку, как только что-нибудь исполните.
Je toho dost, abych vás poslal do lochu, jen co si něco začnete.
Почему бы тебе не остаться дома, а на лекцию отправить свою вторую половину?
Proč nezůstaneš doma a nepošleš na přednášku své druhé já?
Приготовься отправить мою записку.
Vyřídíte můj vzkaz.
Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить.
Musíme koupit jízdenky, sbalit kufry a rychle tě vypravit.
Полагаю, отправить ко мне своих горилл, чтобы украсть меня прямо из под носа мирового судьи, тоже было твоим планом.
To byla taky taktika, poslat gorily, aby mě odtáhli. z oddací síně?
Все отправить мисс Дейл Тремонт?
Přijdou všechny ke slečně Dale Tremontové, pane?
Значит, вы с вашими головорезами хотите отправить все Ричарду?
Vy a ti vrahouni to určitě pošlete Richardovi.
Вы хотите отправить послание?
Chcete mu poslat zprávu?
Почему вы хотите отправить Рокки за решётку на всю жизнь?
Proč Rockyho pronásIeduješ? Proč ho chceš poslat do vězení?
Отправить его в ваш новый номер, 985-й.
Mám ho poslat do vašeho nového pokoje 985.
Но потом вдруг осознаю, кто их такими сделал. и вместо того, чтобы отправить в Москву отчет. иду и покупаю дурацкую шляпку.
Potom si uvědomím, proč jsou takoví. A místo, abych poslala hlášení do Moskvy, jdu a koupím si směšný klobouk.
Вы хотите отправить меня в Константинополь?
Chcete, abych jela do Konstantinopole?
Нет, у меня много дел: купить билеты, отправить багаж.
Mám práci. Koupit lístky, připravit zavazadla.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Как только будет назначено правительство, Международный валютный фонд должен отправить в Украину миссию.
Po jmenování vlády by měl Mezinárodní měnový fond vyslat na Ukrajinu misi.
Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам.
Migranti přicházejí o práci nebo je pro ně těžké naspořit peníze, které by pak poslali příbuzným domů.
Он ответил массированным обстрелом юга Израиля и успел отправить несколько ракет в сторону Тель-Авива и одну в сторону Иерусалима.
Zareagoval masivním ostřelováním jižního Izraele a podařilo se mu odpálit několik raket směrem na Tel Aviv a jednu na Jeruzalém.
Прокуроры не проявили большого интереса к этим несоответствиям, делая всё возможное, чтобы отправить предполагаемых заговорщиков в тюрьму (и держать их там) еще до того, как начнётся суд.
Prokurátoři jeví o tyto nesrovnalosti malý zájem a dělají maximum pro to, aby poslali údajné spiklence do vězení (a udrželi je tam) ještě předtím, než proces vůbec začne.
И всё же, Австрия - родина Адольфа Гитлера, где когда-то евреев заставляли натирать улицы Вены зубными щётками прежде чем отправить их на смерть, так что результат вызывает беспокойство.
Jde nicméně o rodnou zemi Adolfa Hitlera, kde byli kdysi Židé nuceni drhnout vídeňské ulice kartáčky na zuby, než byli deportováni a vražděni, takže se jedná o znepokojivý výsledek.
Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест.
Při setrvale nižších cenách se současný model nakonec může vymstít.
Если бы Клинтон попытался отправить американские войска, он бы столкнулся с жестким сопротивлением в Конгрессе США.
Kdyby se byl Clinton pokusil poslat do země americké jednotky, narazil by v americkém Kongresu na tuhý odpor.
В действительности Германия, как и большинство европейских стран, и по политическим, и по техническим соображениям не в состоянии отправить в Ирак значительные военные силы.
Ostatně, Německo, jako většina evropských zemí, je politicky a logisticky neschopné do Iráku vyslat významnější vojenské síly.
Все лидеры могут отправить свои войска сражаться в случае чрезвычайного положения в стране или для самообороны.
Všichni vůdci mohou v případě celostátní krize nebo obrany státu vyslat své vojáky do bitvy.
Самое меньшее, что он должен сделать - это снять с высоких государственных должностей своих друзей из КГБ и отправить в отставку незадачливого премьер-министра Михаила Фрадкова.
Přinejmenším Putin bude muset propustit své nejvýše postavené přátele z KGB a nešťastného ministerského předsedu Michaila Fradkova.
Либо я попрошу Элис отправить мне абзац или два и потеряю интерес к проекту.
Anebo odpovím Alici a požádám ji, aby mi poslala jeden nebo dva odstavce - a ztratím pro celou věc nadšení.
Хотя право назначить или отправить в отставку правительство вытекает из Амстердамского договора, ратифицированного в 1997 году, Европейский парламент не пользовался им - до настоящего времени.
Třebaže pravomoc schvalovat či odvolávat vládu vyplývá z Amsterdamské smlouvy, která byla ratifikována v roce 1997, Evropský parlament jí nevyužil - až do nynějška.
Решение правительства египетского президента Хосни Мубарака отправить под суд двух старших судей за распространение информации о подтасовках голосов во время парламентских выборов осенью прошлого года потрясло страну.
Rozhodnutí vlády egyptského prezidenta Husního Mubaraka postavit před soud dva význačné soudce za to, že informovali o falšování výsledků podzimních parlamentních voleb, otřáslo celou zemí.
Для всей Европы служит позором то, что французские евреи не могут отправить своих детей в школу, не переживая за их безопасность.
Je to ostuda pro celou Evropu, že spousta francouzských židovských rodin nemůže své děti posílat do školy bez strachu o jejich bezpečí.

Možná hledáte...