DOKONAVÝ VID отстать NEDOKONAVÝ VID отставать

отстать ruština

opozdit se

Význam отстать význam

Co v ruštině znamená отстать?

отстать

оказаться позади, двигаясь медленнее других Ребенок скоро успокоился, заснул, мать положила его в люльку, взяла серп и принялась жать с особенным усилием, чтобы догнать своих подруг, чтоб не отстать от других. Теперь люди бежали рядом с ним, перегоняли его, он видел их потные лица и мокрые рубахи, и рты, обметанные зноем, и тогда он сам побежал быстрее, чтоб не отстать от бойцов, и курган был всё ближе и ближе, а ещё ближе — черные дымки разрывов. опаздывая, упустить возможность уехать Что же вы, прапорщик, здесь стоите? От своего эшелона вздумали отстать, а? перен. в результате замедленного развития не достичь необходимого уровня, оказаться на более низком уровне, чем другие, чем полагается А то у Рябовых есть телевизор и у Поповых, у всех его приятелей, так он может в своем развитии отстать от них. Движущаяся вверх опалубка создавала рабочий темп, от которого никто уж отстать не мог: ни штукатуры на своих подвесных люльках, ни каменщики на струнных лесах. о часах в результате замедленного хода показать более раннее время по сравнению с истинным Перетрутов за обедом рассказал всему обществу о своих часах: как он, потеряв их в лесу, через год нашел на том же месте; за все время часы отстали только на полминуты. отделиться, отслоиться Если штукатурка отстала от основы — обязательно скалывать, если пылит и осыпается (мелким песком, а не кусками), её можно укрепить специальной грунтовкой. перестать надоедать, оставить в покое Он просил офицера отстать и не кричать, потому что привезли раненых и у него есть дело, а офицерик не унимался и разносил Красный Крест и артиллерийское ведомство и всех на свете. устар. прекратить заниматься чем-либо Она также мало показывалась, но, дабы не отстать от привычки властвовать над властями, в ожидании Воронцова, задумала пленить Палена и, к несчастию, в том успела. Кто же из вас пустится в скоты на неделю, мудрено ли тому пуститься и на месяц, а потом отстать от всякого крестьянского дела, не платить подати государю, оброка помещику и жив прежде зажиточным домом, пустить наконец по миру себя с женою и с детьми. Долго убеждал Алексея старик Пантелей и самому отстать от опасного дела и Патапа Максимыча разговаривать. устар. отделиться, отдалиться; прекратить присутствовать где-либо отдалиться; прекратить присутствовать где-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отстать překlad

Jak z ruštiny přeložit отстать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отстать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отстать příklady

Jak se v ruštině používá отстать?

Citáty z filmových titulků

Я придумаю, как мы можем заставить Райкера отстать от нас.
Já si to s Rykerem vyřídím.
Постарайся не отстать.
Pokuste se nebýt příliš pozadu.
Один может отстать, другой выделиться.
Jednomu se nedaří, druhý podá vyjímečný výkon.
Джолли, этот беляк должен отстать от моей жены, или я не оставлю от него и мокрого места.
Ten bílej chlapík by měl nechat mou ženu na pokoji nebo mu jednu ubalím.
Попробуете не отстать от меня?
Vy se mě snažíte hlídat?
Но почему бы тебя не отстать от меня?
Proč se staráš o moje věci.
Постарайся не отстать.
Jen se snaž se mnou držet krok.
Я решил отстать от нее.
Zapomenu na ni.
Америка не может позволить себе отстать, мистер Уилсон.
Amerika si nemůže dovolit zaostávat, pane Wilsone.
Не можете, чёрт возьми, отстать от нас.
Kdy nám konečně dáte pokoj?
Вы могли бы уговорить собаку отстать от грузовика с мясом.
Vymluvil byste ze psa i náklaďák masa.
Шикарно выглядишь, постараюсь от тебя не отстать.
Sluší ti to. Pokusím se ti vyrovnat.
Я сама виновата, позволила себе отстать.
Ne. Jen jsem se zpozdila.
Все ваши дурацкие дружки должны теперь от нас отстать! Особенно теперь, когда у нас будет ребенок.
Ať vaši kamarádi mě a Stefana vynechaj, zvlášť teď, když přijde dítě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Альтернативы очевидны: идти в ногу с остальным миром или отстать от него.
Alternativy jsou jasné: držet krok, nebo zůstat pozadu.
Этот разрыв не может быть закрыт через ночь, но страны, которые ничего не делают, чтобы это преодолеть, могут быстро отстать.
Tuto mezeru nelze zaplnit přes noc, ale země, které pro její uzavření nebudou nic dělat, mohou snadno zaostat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...