DOKONAVÝ VID полить NEDOKONAVÝ VID литьполивать

полить ruština

polít, pokropit

Význam полить význam

Co v ruštině znamená полить?

полить

смочить струёй воды или какой-либо жидкости Нарезав, полил уксусом, обильно посыпал солью, посыпал перцем, пустил ещё ложку горчицы и, приготовив забористый салат, поставил на стол для закуски. начать лить Полил дождь, загудел ветер, а потом первый мороз сковал землю.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad полить překlad

Jak z ruštiny přeložit полить?

полить ruština » čeština

polít pokropit začít lít zalít zalévat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako полить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady полить příklady

Jak se v ruštině používá полить?

Citáty z filmových titulků

Полить цветы.
Zalít květiny.
Только когда косточку посадить в землю и полить.
Jenom když se pecka zasadí do hlíny a zalije se.
Чтобы полить этот букетик, мне пришлось руки в кровь содрать.
Dlaně mám od toho zalejvání do krve rozedřený.
Я могу полить, если хочешь.
Vezmu to za tebe. Ne.
Кто-то должен полить эти розы.
Někdo by měl zalít ty růže.
Если уж они хотят залезть в мой дом, то могут полить мои чертовы цветочки.
Když už budou v mým bytě, můžou mi zalívat kytky co budu pryč.
Нужно полить мой виноградник.
Ty hrozny umírají žízní.
Понимаете, когда сажаешь дерево, самое главное - полить землю.
Při sázení je nejdůležitější, aby půda byla vlhká.
Полить кетчупом?
Chcete na to kečup.
Дай хоть спокойно полить клумбу.
Zalejvám kytky, tak počkej.
Я буду, я, да! Маслом полить кому-нибудь?
Hej, lidi, kdo chce popcorn?
Я подошла, чтобы полить, и это схватило меня.
Chtěla jsem nalít vodu do květináče a ono mě to zachytlo.
Но надо полить фиалки.
Ale musíme zalít ty fialky.
Мне нужно назад в гостиницу. можешь полить газон вместо меня?
Musím jít zpátky do hotelu. Mohla bys to tam místo mě zalít?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

КПП помог вскрыть нагноившиеся раны, очистить их и полить на них бальзам, чтобы помочь излечить все население ЮАР.
Komise pravdy a usmíření otevřela hnisající rány, vyčistila je a nalila na ně balzám, aby napomohla k uzdravení všech obyvatel Jižní Afriky.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...