палить ruština

žhnout, střílet, spalovat

Význam палить význam

Co v ruštině znamená палить?

палить

уничтожать огнём, заставлять сгореть, поджигая что-либо ― Ну, сейчас палить, ― отчаянно воскликнул Шариков, ― она казённая, из библиотеки! при помощи огня очищать кожу, ткань от верхнего слоя волокон, ворса, волосяного покрова неперех. стрелять из огнестрельного оружия (обычно — залпами, либо неприцельно) Пушки с пристани палят, // Кораблю пристать велят. уничтожать огнём

палить

чем мол.сленг то же, что застукивать; обнаруживать кого-либо, выдавать чей-либо секрет или чью-либо секретную деятельность
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad палить překlad

Jak z ruštiny přeložit палить?

палить ruština » čeština

žhnout střílet spalovat pálit propalovat pražit opalovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako палить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady палить příklady

Jak se v ruštině používá палить?

Citáty z filmových titulků

Палить я мастер; вот нажму курок,- И вылетит огонь.
Pistol je vždycky připravený a plamen přijde vzápětí.
Я жил в неведении, вдруг он выпрыгнет из-за куста, или из-за машины и начнёт палить.
Pořád jsem čekal, že vyskočí z nějakého křoví nebo z auta a začne střílet.
Когда солнце не будет так палить, мы поохотимся с хорьками. Вольным быком.
Po západu slunce půjdeme lovit s fretkami.
Костры палить подымнее, сучья палками рубить пошумнее.
Děvčata, začneme.
Теперь вы не сможете расхаживать здесь и палить в кого захотите.
Nemůžete chodit a střílet na koho se vám zachce.
Больше не буду палить свою задницу на твоём ржавом ведре.
Nakopu prdel té tvojí rezavé piksle.
В меня, конечно, можешь палить, но полегче с виски.
Nevadí mi, že ses trefil do mě, Franku, ale škoda toho bacardi.
И вот он стал палить, куда придётся.
Začal kolem sebe pálit.
Они поспорили, а потом один из них принялся палить в другого.
Byli dva, porafali se a ten jeden odprásknul druhýho.
Пять выстрелов, почти в одну точку, как будто пистолет сам начал палить в твоей руке.
Pět střel, blízko u sebe, jako by zbraň střílela v tvé ruce.
Палить вовсю. Палить, как сочтете нужным.
Útočte, útočte, jak myslíte.
Палить вовсю. Палить, как сочтете нужным.
Útočte, útočte, jak myslíte.
Ведь теперь пушки будут палить, пока не лопнут.
Prozatím zbraně budou pálit dokud nepuknou.
Как только начнется стрельба, копы будут палить во все, что движеться.
Až ten oheň jednou začne. tak poldové odprásknou cokoliv, jen se pohne.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »