DOKONAVÝ VID попытаться NEDOKONAVÝ VID пытаться

попытаться ruština

pokusit se

Význam попытаться význam

Co v ruštině znamená попытаться?

попытаться

предпринять попытку, попробовать сделать что-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad попытаться překlad

Jak z ruštiny přeložit попытаться?

попытаться ruština » čeština

pokusit se zkusit usilovat udělat pokus

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako попытаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady попытаться příklady

Jak se v ruštině používá попытаться?

Citáty z filmových titulků

Стоит хотя бы попытаться. думаю. у тебя есть гениальный план.
Stojí za to ho aspoň jednou vyzkoušet. Myslel jsem, že máte vymyšlený nějaký úžasný plán, když jste udělal tu velkou dohodu o cestě do světa živých.
Он должен попытаться.
Musí to zkusit.
И раз он ручной, мы можем попытаться поймать его.
I když je ochočený, myslím, že bychom se ho měli pokusit chytit.
Нужно попытаться обогнать.
Musíme ho předjet.
Ты можешь попытаться это сделать, потому что тебе не нравится Штрассе.
A taky nemáte rád Strassera.
Хотите попытаться?
Chcete to zkusit?
В справочнике есть несколько бюро поблизости, я решил попытаться.
V této části města uváděl seznam několik jmen a tak jsem se.
Мариот мог попытаться смошенничать. Так или иначе, он запорол дело.
Marriott chtěl Amthora asi podrazit, ale sehrál to mizerně.
Позднее можете ещё попытаться.
Můžete mi to vrátit později.
Нужно попытаться выяснить, что им обо мне известно.
Včera, ale nesmíš ho vidět.
Нет, но я обещаю попытаться не смеяться над вами.
Ne, ale slibuji, že se pokusím nesmát se vám.
Может, нам стоит поговорить с ним, попытаться договориться о перемирии, жить в мире!
Neměli bychom s ním promluvit a pokusit se uzavřít mír?
Я должен построить плот и попытаться спасти драгоценные запасы.
Musel jsem udělat vor a pokusit se zachránit drahocenný náklad.
Тогда хотя бы позвольте мне попытаться.
Alespoň to nejdřív zkuste po mém.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Совету безопасности пора попытаться поставить самые опасные этапы цикла ядерного горючего под международный контроль.
Je načase, aby se Rada bezpečnosti pokusila internacionalizovat nejnebezpečnější fáze jaderného palivového cyklu. Stále není pozdě poučit se z nešťastné epizody A.
СИНГАПУР - британский теневой министр по Европе, Пэт Макфадден, недавно предупредил членов своей Партии Труда, что они должны попытаться сделать большую часть мировой экономики, и не относиться к иммиграции как к болезни.
SINGAPUR - Britský stínový ministr pro Evropu Pat McFadden nedávno varoval členy své Labour Party, že by se měli snažit maximálně využít výhod globální ekonomiky a nepovažovat imigraci za nemoc.
Затем надо попытаться еще раз, другим путем, стараясь все это время достичь небольшого прогресса, который может позволить сделать следующий шаг.
Pak to zkusíte znovu a jinak, přičemž máte celou dobu na zřeteli malý posun, který umožní následující krok.
Другие бывшие элиты могут попытаться связать самозащиту с анти западными выступлениями и националистическими чувствами.
Jiné bývalé elity možná propojí svou sebeobranu s protizápadní rétorikou a nacionalismem.
Признаться, немногие полагают, что правительство США может попытаться действовать таким же образом, или что американский народ может одобрить и поддержать такие действия.
Pravda, jen málokdo čeká, že by se americká vláda vydala cestou těchto krutých diktatur nebo že by občané USA takový krok své vlády podpořili.
Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению?
Kdyby Mexický záliv ohrožovala velká ropná skvrna od Haiti, nechtěli bychom, aby se jejímu šíření snažily zabránit nejlepší technologie (a ne jen ty, které jsou dostupné na Haiti)?
Они должны также попытаться определить, когда следует забрать деньги и вложить их в другом месте.
Musejí se také pokusit určit, kdy inkasovat zisk a vložit peníze jinam.
Сейчас Буш собирается увеличить контингент американских войск в Багдаде и провинции Анбар и попытаться остановить как начинающуюся гражданскую войну между сектами, так и суннитских повстанцев.
Bush nyní zvyšuje počet amerických vojáků v Bagdádu a v provincii Anbar a snaží se stabilizovat jak vznikající sektářskou občanskou válku, tak sunnitské povstání.
Не следует ли лидерам Америки попытаться сократить период, когда другие общества подвержены опасностям, из-за которых двадцатое столетие стало самым кровавым в истории человечества?
Neměli by američtí předáci usilovat o zkrácení období, během něhož jiné společnosti snadno podléhají pohromám, jež 20. století učinily nejkrvavějším stoletím v dějinách lidstva?
Вместо того чтобы попытаться защитить прошлое путем оказания поддержки старым отраслям промышленности, официальные лица должны были сосредоточить свои усилия на переходе к новым формам работы.
Představitelé těchto měst by se měli přestat snažit konzervovat minulost podporou starých průmyslových oborů a místo toho by se měli zaměřit na řízení přechodu na nové formy práce.
Центральные банки могут лишь попытаться навести порядок.
Centrální banky mohou nanejvýš uklidit vzniklý nepořádek.
Но Ваджпайи должен попытаться добиться бо?льшего, чем набрать очки на фоне Мушаррафа.
Vádžpéjí by se ale neměl snažit jen zabodovat lépe než Mušaraf, nýbrž usilovat o víc.
Если попытаться выделить первый главный вывод из доклада, то он будет заключаться в следующем: долгосрочные климатические изменения реальны и, скорее всего, окажут значительной влияние на американское общество.
Hledáme-li ve zprávě nějaký závěr, je jím nejspíše konstatování, že dlouhodobá změna počasí není výmysl a že je nadmíru pravděpodobné, že nezanedbatelně ovlivňuje americkou společnost.
В связи с этим возникает вопрос: что в действительности мешает экономистам и политикам разработать (или хотя бы попытаться разработать) унифицированную экономическую теорию?
To vyvolává otázku: Co skutečně brání ekonomům a politikům v tom, aby zformulovali velkou sjednocenou ekonomickou teorii - nebo ji alespoň hledali?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...