DOKONAVÝ VID пощадить NEDOKONAVÝ VID щадить

пощадить ruština

smilovat se

Význam пощадить význam

Co v ruštině znamená пощадить?

пощадить

отменить назначенное наказание После нескольких неудачных покушений на Александра Второго некоторые либеральные деятели обращались к царю с просьбой пощадить неудачливого убийцу, не понимая, что самой возможностью такой просьбы, которая, конечно, становилась известной публике, они воодушевляют убийц повторять попытки. книжн. то же, что пожалеть; не причинять вреда, ущерба Я еще раз подошел к Софье и назвал себя, я начал умолять ее выслушать меня, оказать мне одно слово, я указывал ей на дождь, который полил как из ведра, я попросил ее пощадить собственное здоровье, здоровье её товарища, я упомянул об ее отце… Наконец Андрей Филиппович, вероятно желая пощадить чувствительность седовласого старца, отвел господина Голядкина немного в сторону и оставил его, впрочем, кажется, в совершенно независимом положении. А теперь, я слышу, тетушка идет чай пить; мы должны пощадить ее уши. высок., обычно с отрицанием пожалеть, сэкономить; использовать не полностью, не до конца В свою очередь, организаторы митинга накаляли страсти до психоза, призывали не пощадить крови своей и жизни для противостояния силам правопорядка.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad пощадить překlad

Jak z ruštiny přeložit пощадить?

пощадить ruština » čeština

smilovat se ušetřit slitovat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako пощадить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady пощадить příklady

Jak se v ruštině používá пощадить?

Citáty z filmových titulků

И всё же постарайся пощадить меня.
A pokud ti budu stát v cestě, snaž se pořád stejně.
Я хотела тебя пощадить.
Chtěla jsem tě toho ušetřit.
Кого вы хотите пощадить?
Už jsem čekal dlouho.
Чего вам? Может быть вы найдете способ их пощадить?
Jestli pro tentokrát by jim to prošlo, ocenil bych to.
Пощадить? Нет.
Být milosrdný?
Вы могли бы пощадить его и меня.
Mohl jste ho šetřit, i mě.
Найдите логичную причину, чтобы пощадить Халканов. Пусть живут.
Staňte se kapitánem a najděte logické důvody pro ušetření Halkanů.
Лучше пощадить Ванну и допустить уничтожение целой планеты?
Je to žízeň, květina, zmírající v poušti.
Вы обещали пощадить мою колонию.
Moje kolonie měla být zachována.
Может, уговорите его пощадить наши жизни и сдаться?
Můžete mu říct, aby nás všechny spasil, tím, že se vzdá.
Если мы хотим уничтожить всех членов этой семьи, мы не можем пощадить и Мацу.
Jestli se rozhodneme odplevit Ameynu rodinu nemůžeme dovolit aby Matsu zůstala.
Я позволила твоему адвокату убедить меня пощадить тебя, если ты сделаешь честное признание.
Ušetřila bych tě, kdyby ses přiznal.
Если я сдамся и возьму на себя всю ответственность, они могут пощадить мой корабль.
Vzdám se jim, vezmu na sebe odpovědnost a oni ušetří mou loď.
Да, я прошу пощадить Пугачёва, потому что дал ему слово. - Гриша!
Ano, žádal jsem Vás, abyste zprostila Pugačeva, protože jsem mu dal slovo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »