DOKONAVÝ VID подавить NEDOKONAVÝ VID подавлять

подавить ruština

přemoci, potlačit

Význam подавить význam

Co v ruštině znamená подавить?

подавить

подвергнуть давлению в течение некоторого времени раздавить всё, многое или всех, многих насильственно, при помощи вооруженной силы положить конец чему-либо, прекратить что-либо получить перевес над кем-либо, чем-либо, превосходя численностью, размером, силою и т. п. чем своим преимуществом в чём-либо вызвать в другом ощущение его незначительности, ничтожности обычно в форме прич. страд. прош. привести в мрачное, угнетенное состояние
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad подавить překlad

Jak z ruštiny přeložit подавить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako подавить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady подавить příklady

Jak se v ruštině používá подавить?

Citáty z filmových titulků

Я могу их подавить с 500 воинами!
Mohl bych je sem přivést s 500 muži!
В-четвертых: если до этого времени мы ничего не предпримем, чтобы подавить их ответный удар мы все перенесем виртуальную аннигиляцию.
Jelikož jsme nepodnikli nic, abychom snížili jejich schopnost odvety, vymažou nás z povrchu zemského.
Он был готов к насилию. Его следовало подавить.
Byl zuřivý a musel být uklidněn.
Я стараюсь подавить эти мысли, но они просачиваются во второй уровень. Через дыру, оставшуюся после моей третьей смерти.
Snažím se ty myšlenky potlačit, ale pronikají na druhé úrovni ránou na hlavě z mé třetí smrti.
Мы пытаемся подавить зенитный огонь из той лесополосы.
Minometná palba mezi stromy.
Непросто подавить в себе личность, чтобы перевоплотиться в другого человека.
Není to snadné, potlačit sám sebe a stát se někým jiným.
Ввозможно, они даже смогли бы подавить его.
Mohli by ho dokonce nějak zkrotit.
Это ваш приказ вашему отцу, мэм, возглавить поход вашей армии на Норфолк, дабы подавить мятеж изменницы Марии.
Pověření vašeho otce, madam, aby se s armádou vypravil do Norfolku, kde zhatí plány zrádkýně Mary.
Чего т хочешь? Подавить свою дочь, как твой отец подавил тебя?
Chceš ji dusit stejně, jako tvůj otec dusil tebe!
Он любит охотиться. Человек не может подавить животный инстинкт, которому 65 миллионов лет.
Instinkty staré 65 milionů let se nedají jen tak vymazat.
Но первоочередная задача - подавить пулемётные гнезда русских.
Prvním cílem útoku je ruské kulometné hnízdo vpravo.
Друзья необходимо подавить борцов за свободу до наступления сезона дождей.
Kompadre, konečně jsem porazili ty bojovníky za svobodu. a navíc ještě před obdobím dešťů.
Встать на заре, подавить гордость об этом я тебе никогда всего не расскажу.
V jednom kuse nahoru a dolů. Spadnu na držku.. a pak jsem v sedmém nebi. Nedokážu ti to vysvětlit.
Если мои подсознательные мысли тревожат вас, я попытаюсь подавить их сильнее.
Pokud vás mé podvědomé myšlenky rozrušují, pokusím se je potlačit ještě víc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Когда в декабре 1989 года в Тимишоаре вспыхнуло восстание против режима Чаушеску, Станкулеску (совместно с генералом Китаком) был отправлен в город с приказом подавить все демонстрации любыми доступными средствами.
Když se v prosinci devětaosmdesátého roku rozpoutaly protirežimní nepokoje, byl Stanculescu spolu s Chitacem povolán do v Temešváru, aby demonstrace jakýmkoliv způsobem potlačil.
Некоторые военные эксперты могут сказать, что Сирия владеет современными системами ПВО и их будет сложно подавить, что делает введение бесполетной зоны слишком опасным.
Někteří vojenští experti možná namítnou, že syrské systémy protiletecké obrany jsou příliš rozvinuté na to, aby se daly potlačit, takže vymáhání bezletové zóny by bylo příliš nebezpečné.
Распадающийся советский режим не смог подавить растущее демократическое движение в России. Владимир Путин смог сделать это одно десятилетие позднее.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo až Vladimíru Putinovi deset let nato.
Получающие химиотерапию больные раком принимают антибиотики, чтобы подавить бактерии, которые в противном случае могут сокрушить их ослабленную иммунную систему.
Pacienti s rakovinou podstupující chemoterapii užívají tyto léky k potlačení bakterií, které by jinak ovládly jejich oslabený imunitní systém.
Возможно, военный диктатор, типа чилийского Пиночета, смог бы подавить возникающие в таких условиях социальные и политические волнения.
Vojenský diktátor - třeba chilský Pinochet - by možná dokázal potlačit sociální a politické nepokoje, které na sebe v takových situacích nedávají dlouho čekat.
Им нужно будет понять эволюционную динамику резистентных популяций и разработать стратегии, чтобы подавить или использовать адаптированные особенности.
Budou muset pochopit evoluční dynamiku rezistentních populací a navrhnout takové strategie, které jejich osvojené vlastnosti potlačí nebo jich využijí.
Тем не менее, египетская артиллерия была намного сильнее, и должна была уничтожить израильскую артиллерию и по крайней мере подавить танки, которые стреляли по линии траншей.
Egyptské dělostřelectvo přesto bylo silnější a mělo přinejmenším umlčet tanky ostřelující zákopy.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
Mezitím pokračuje snaha učinit přítrž protestům.
Было бы неправильно возлагать всю вину за неспособность России подавить мятеж только на наших военных командиров, хотя их планирование могло бы быть и лучше.
Bylo by chybou svalovat všechnu vinu za neschopnost Ruska rozdrtit čečenské povstalce na naše vojenské velitele, ačkoli jejich plánování by mohlo být lepší.
К ним относятся, в частности, попытки искусственно подавить колебания цен на мировом рынке путем установления контроля над ценами, контроля над экспортом, торговых советов и картелей.
Konkrétně k nim patří snahy uměle potlačovat výkyvy na globálním trhu zaváděním regulace cen, regulace vývozu, odbytových rad a kartelů.
Тем не менее, немцы тоже не в состоянии подавить подобные чувства.
Ani Němci však nedokázali tyto city potlačit.
Но ни одно французское правительство в последние десятилетия не было достаточно сильным для того, чтобы подавить оппозицию (часто включающую противозаконные действия, остающиеся безнаказанными) любым сокращениям укоренившихся привилегий.
V posledních desetiletích však žádná francouzská vláda nebyla ani zdaleka tak silná, aby dokázala přemoci odpor - jehož součástí je často protiprávní jednání, které uniká trestu - vůči jakémukoli omezení pevně zavedených výhod.
После Второй Мировой Войны, когда австрийская республика боролась за установление в стране демократического строя, со стороны австрийских демократов было разумным, в качестве временной необходимой меры, стараться подавить нацистские идеи и пропаганду.
V období po druhé světové válce, kdy se rakouská republika usilovně snažila etablovat se jako demokracie, bylo rozumné, že rakouští demokraté v rámci přechodného krizového opatření potlačovali nacistické myšlenky a propagandu.
Для того и другого требуются активные и бдительные граждане, вступающие в бой с теми явлениями, которые им не нравятся, а не требующие от государства подавить эти явления.
Obojí vyžaduje aktivní a bdělé občany, kteří se s jevy, jež se jim nelíbí, sami utkávají, místo aby vyzývali stát, ať proti nim zakročí on.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...