провозгласить ruština

vyhlásit

Význam провозгласить význam

Co v ruštině znamená провозгласить?

провозгласить

всенародно или публично торжественно объявить Наконец явился перед молодою госпожой своей старик дворецкий и провозгласил, как герольд, что барон Адольф фон Траутфеттер приехал из армии и желает иметь честь ей представиться. Несмотря на тлеющий раскол, Временное правительство активно проводило демократические преобразования: отменило смертную казнь, объявило всеобщую амнистию, провозгласило независимость Польши, сняло все национальные ограничения, ввело восьмичасовой рабочий день (и это в условиях войны, когда в других воюющих странах рабочий день увеличился!). Парубки гуртом провозгласили, что лучшей девки и не было ещё никогда и не будет никогда на селе.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad провозгласить překlad

Jak z ruštiny přeložit провозгласить?

провозгласить ruština » čeština

vyhlásit provolat prohlásit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako провозгласить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady провозгласить příklady

Jak se v ruštině používá провозгласить?

Citáty z filmových titulků

Принц Джон позвал епископа из Канонического аббатства провозгласить его завтра на трон в Ноттингеме!
Zítra je v Nottinghamu korunovace.
ПЛО намерено провозгласить Восточньый Иерусалим столицей Палестиньы.
Palestinským národním hnutím. které vyhlásilo východní Jeruzalém za hlavní město Palestiny.
Мы можем в одностороннем порядке провозгласить независимость.
Můžeme jednostranně vyhlásit nezávislost!
Пришло время провозгласить короля.
Je na čase vyhlásit krále.
Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции.
Tyto rozkazy nás přinutili vyhlásit nezávislost abychom mohli zajistiť bezpečnost stanice.
А затем, перед ее семьей и друзьями, он должен провозгласить свою любовь к ней, и убедить ее принять его в качестве мужа.
A pak, před její rodinou a přáteli, musí prohlásit, že ji miluje. a přesvědčit ji, aby si ho vzala za muže.
Я хочу провозгласить тост за наших финских гостей. За то, что приехали, тем самым сделав соревнования успешными.
Myslím si, že bychom měli všichni pozvednout naše sklenic pro naše finské hosty. pro příchod a dělat splnit takový velký úspěch.
В-третьих, мне нужен был правильный момент, чтобы провозгласить, что у них ужасное дело. - Почему?
Za třetí to byla vhodná chvíle, abych prohlásil, že nemají důkazy.
Они хотят провозгласить тебя одним из них.
Chtějí tě přijmout mezi sebe.
Они хотят провозгласить тебя одним из них, моя дорогая.
Budeš jednou z nich, drahá.
Да, да. Но, пока вы ещё здесь, я хочу кое-что провозгласить.
Ano, ano, ale před tím než odjedete, musím udělat prohlášení.
Он уже захватил 5 или 6 городов-государств в Италии, он угрожает всем христианским странам в Европе, и при этом требует от папы провозгласить его защитником веры!
Doteď už obsadil 5 nebo 6 městských států v Itálií. Je hrozbou pro každý křesťanský národ v Evropě, navzdory tomu však zastrašuje papeže, aby ho prohlásil za ochrance víry.
Император должен провозгласить ее.
Císař má povinnost ji podporovat.
Он попросил Клемента освободить Вулси от должности легата и провозгласить ваш брак с королем законным.
Požádal Klementa, aby Wolseyho odvolal z funkce jeho oficiálního zástupce a Vás a krále vyhlásil za legálně oddané.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Часть моей ссоры с ним касалась его неудачи провозгласить настоящую многопартийную демократию; я так же возражал и против растущей коррупции.
Jedna ze stránek rozepře mezi mnou a jím se týkala toho, že nedokázal v zemi nastolit opravdovou pluralitní demokracii; ohrazoval jsem se také proti bytnící korupci.
Некоторые честолюбивые лидеры думают, что они должны провозгласить такую концепцию, которая внушит их последователям благоговейный страх.
Někteří ctižádostiví lídři si myslí, že musí vyhlásit vizi, která jejich stoupence přivede v úžas.
Нам следует обратить самое пристальное внимание на новый бюджет и новую политику развития, которые новое индийское правительство собирается провозгласить в ближайшие недели.
Měli bychom tedy pečlivě sledovat novou vládu, až bude v příštích týdnech překládat veřejnosti své nové rozpočtové a rozvojové politiky.
Но это только укрепило желание ОМНО выглядеть достаточно исламистской партией Так что, прежде чем уйти в отставку Махатир пошел на то, чтобы провозгласить Малайзию де-факто мусульманским государством.
To ovšem pouze oživilo touhu UMNO vykreslit se jako dostatečně islamistická strana. Před svým odstoupením proto Mahathir zašel až tak daleko, že Malajsii prohlásil za de facto muslimský stát.
Таким образом, если установить, что демократия является средством реализации важных интересов мусульманского общества - а я полагаю, мы можем это сделать - тогда демократию можно будет провозгласить религиозным долгом в исламе.
Můžeme-li tedy tvrdit, že demokracie je prostředkem, jak realizovat silné zájmy muslimské komunity - a já se domnívám, že to udělat můžeme -, pak lze demokracii v islámu prohlásit za náboženskou povinnost.
Эта идентичность может быть светской или религиозной; она может стремиться к нормальности среднего класса или провозгласить израильскую версию предначертания судьбы - эти две стороны не являются несовместимыми.
Tato identita může být sekulární nebo náboženská; může usilovat o středostavovskou normálnost nebo hlásat izraelskou verzi teorie o předurčení - tyto dva aspekty se navzájem nevylučují.
И самое главное, следует провозгласить стратегию, направленную на устранение огромного количества таких резервов.
A co je nejdůležitější, měl by ohlásit strategii pro eliminaci obrovského objemu těchto rezerv.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...