распространить ruština

rozšířit

Význam распространить význam

Co v ruštině znamená распространить?

распространить

устар. сделать больше, увеличить пределы чего-либо расширить круг действия, применения чего-либо разг.; передать многим, заразить кого-либо сделать что-либо широко известным, доступным многим, познакомить с чем-либо многих источая, испуская, рассеять вокруг себя сделать более обширным, пространным, подробным
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad распространить překlad

Jak z ruštiny přeložit распространить?

распространить ruština » čeština

rozšířit vyhlásit naplnit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako распространить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady распространить příklady

Jak se v ruštině používá распространить?

Citáty z filmových titulků

Оно, как воздушная волна, которая скользит по поверхности, проникает в ее видимое проявление, чтобы придать ей четкую форму и распространить ее дальше как аромат, как эхо, которое она разносит по всей Вселенной, как неуловимую пыль.
Vládne prostor. Je to jako vzdušná vlna, která klouže po povrchu předmětů, nasává jejich vyzařování a pak je i sama modeluje. A roznáší je dál jako vůni.
Для достижения максимальной питательности, аксонит необходимо распространить по миру в ближайшие 72 часа.
Pro maximální nutriční hodnotu, musí být do 72 hodin Axonit po celém světě.
Время, чтобы распространить еще больше клеветы?
Čas, abyste mohl šířit další pomluvy, lži?
Мы надеемся на то, что наш визит поможет распространить знания о человечестве.
Prohlašujeme jej majetkem všech lidí na Zemi. Doufáme, že naše mise poslouží k posílení lidské rasy.
Во-первых, нам нужны два добровольца, чтобы помочь распространить эти листовки в субботу.
Potřebujeme dva dobrovolníky na neděli na roznášení těchhle letáků.
Однако, несмотря на попытки протестантов распространить концепцию о занятиях сексом для удовольствия дети продолжают плодиться повсеместно.
Avšak navzdory pokusům protestantů prosadit myšlenku sexu pro potěšení, dětí i nadále všude přibývá.
Когда вы их прочтете, можете распространить.
Po přečtení je na Vás rozhodnout, zda-li je zveřejníte.
Коммандер Ла Фордж и советник Трой на шаттле отправятся на Звездную базу 67, где устройство надо распространить на все корабли, которые там сейчас находятся.
Nadporučíku La Forge, poradkyně Troi, vy poletíte raketoplánem na Základnu 67. Dávejte pomůcky všem lodím, které tam budou.
Распространить слово.
Zeptejte se.
И мне нужны вы и ваши способности, чтобы распространить его.
A potřebuju vaše distribuční schopnosti.
Если он заражен, то много распространить это.
Jestli je infikovaný, mohl by to rozšířit.
Мы должны распространить мой манифест. собрать последователей. обучить их.
Rozšíříme manifest. shromáždíme stoupence. vycvičíme je.
Теперь я заставляю Спауна убить Винна и распространить вирус.
Teď přinutím Spawna zabít Wynna a vypustit virus.
Мы получили уникальную возможность распространить наше учение, давайте же воспользуемся ею.
Máme vyjímečnost možnost hlásání našeho poslání. Nepromarněme ji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Пора отыскать наилучшие способы преодоления этого искусственного водораздела и распространить их как можно шире.
Snow už před více než padesáti lety označil za překážku lidského pokroku. Je načase vyhledávat a rozšiřovat nejlepší postupy, které toto umělé rozdělení přemostí.
Для эффективного решения данной проблемы мы должны распространить наши усилия за пределы царства биологической науки в сферы, которые обычно не связывают с медициной.
Abychom tento problém účinně vyřešili, musíme ve svém úsilí překročit hranice biologických věd a zaměřit se na oblasti, které nejsou tradičně spojované s medicínou.
В-третьих, мы должны установить смелые цели на ближайшие годы - распространить процветание и улучшить здравоохранение при сохранении планеты.
Zatřetí bychom si pro nadcházející roky měli stanovit odvážné cíle - abychom rozšiřovali prosperitu a zlepšovali veřejné zdraví a zároveň zachránili planetu.
Современная политика Китая означает, что обесценивание доллара, а не вопрос улучшения торгового баланса Америки или утечка рабочих мест и инвестиций, может непреднамеренно распространить эти проблемы на остальной мир.
Čínská měnová politika má totiž ten důsledek, že místo aby znehodnocení dolaru zlepšilo obchodní bilanci Ameriky a zastavilo odliv pracovních míst a investic, může tyto problémy bezděčně rozšířit do zbytku světa.
Однако ваххабиты попытались навязать Мекке свою версию ислама и распространить её на другие страны.
Wahhábité se však pokusili přivlastnit si Mekku pro svou vlastní verzi islámu a šířit svou diskriminační doktrínu.
Конечно не у всех мусульман или их правительств имеется такая идея, но радикализм поддерживаемый такими группами, как Исламское Государство стремится распространить не только правила поведения, но и полное мировоззрение.
Toto přesvědčení rozhodně nesdílejí všichni muslimové ani všechny vlády států s muslimskou většinou, avšak radikalismus hlásaný skupinami jako Islámský stát se snaží šířit nejen kodexy chování, ale i celý světonázor.
Иран, численность населения которого составляет 70 миллионов человек, потенциально может распространить свое влияние на шиитские общины в Кувейте, Саудовской Аравии, Бахрейне и ОАЭ.
Coby země se 70 miliony obyvatel má Írán potenciál ovlivnit také šíitské komunity v Kuvajtu, Saúdské Arábii, Bahrajnu a SAE.
И пока мусульмане интеллектуально деградировали, европейцы начали свой Ренессанс, усовершенствуя способы удовлетворения своих потребностей, в том числе производство оружия, что и позволило им, в конечном счете, распространить свое влияние на весь мир.
A tak ve chvíli, kdy muslimové intelektuálně upadali, Evropané zahájili svou renesanci a rozvíjeli dokonalejší způsoby naplňování svých potřeb, včetně výroby zbraní, které jim nakonec umožnily dominovat světu.
Этот закон продвигает эволюцию на более высокие уровни сложности и к более сложным обществам и технологиям с единственной целью распространить градиенты энергии.
Tento zákon žene vývoj na vyšší úroveň složitosti a k vyvinutějším společnostem a technologiím z jediného důvodu, jímž je šíření energetických gradientů.
Заменой Организации Африканского Единства на Африканский Союз, Африка, в свою очередь, огромными усилиями пытается взять конфликт на континенте под свой контроль, равно как и распространить соблюдение прав человека и бороться с бедностью.
Organizaci africké jednoty nahradila Africká unie. Afrika tak sama za sebe vyvíjí obrovské úsilí o zamezení konfliktů na kontinentu, rozšíření respektu k lidským právům a uskutečňování boje proti chudobě.
Но чтобы создать международный порядок, основанный на законе а не на силе --- экономической силе, заменившей военную мощь - для этого необходимо укрепить и распространить многосторонность как в политических кругах, так и в экономических.
Proto je vytvoření mezinárodního pořádku založeného na právu a nikoliv síle - síle ekonomické, která jen nahradila tu vojenskou - tak nezbytné, aby bylo možné posílit a rozšířit multilateralismus také do politické a konečně i ekonomické sféry.
Только способность защитить торговлю и распространить свою силу на море может обеспечить жизнеспособность этой связи.
Pouze schopnost ochránit obchod a promítnout moc i na moře může zajistit životaschopnost tohoto spojení.
Также, стремление России распространить свое влияние на богатые энергоресурсами страны Средней Азии направлено на укрепление статуса России как крупного поставщика энергоресурсов.
Obdobně i ruské úsilí rozšířit svůj vliv také na energeticky bohaté středoasijské země si klade za cíl upevnit postavení Ruska jakožto významného dodavatele energie.
И, пусть лишь для собственной безопасности, РПК пытается, официально или неофициально, распространить свою власть на территорию северной Сирии.
A třebaže to možná činí jen kvůli vlastní bezpečnosti, snaží se KRG rozšířit svou moc, formálně či neformálně, i do severní Sýrie.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...