DOKONAVÝ VID развеять NEDOKONAVÝ VID развеивать

развеивать ruština

zahánět, rozptylovat, rozhánět

Význam развеивать význam

Co v ruštině znamená развеивать?

развеивать

разносить в разные стороны, раздувать; развевать заставлять разнестись по ветру, распространиться в воздухе перен. заставлять рассеяться, исчезнуть перен. отвлекать от каких-либо мыслей, переживаний, забот
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad развеивать překlad

Jak z ruštiny přeložit развеивать?

развеивать ruština » čeština

zahánět rozptylovat rozhánět rozfoukávat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako развеивать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady развеивать příklady

Jak se v ruštině používá развеивать?

Citáty z filmových titulků

Не хочу развеивать ваши иллюзии, молодые люди, но вас никто и спрашивать не будет.
Nechci vám to kazit, ale vy dvě hrdličky nemáte na vybranou.
А где тогда развеивать прах?!
Kde potom rozptýlit prach?
Завтра очень важный день, будем развеивать прах Сирены.
Zítra bude náročnej den, rozprašovat Klaksonův popel.
Я бы никогда не стала развеивать тебя по лесу.
Já bych tě nikdy v lese nerozprášila. Zůstaneš tam, kam patříš, přímo zde. se mnou.
Жаль развеивать магию.
Nerad kazím překvapení.
А развеивать грусть мне не приходилось.
Nikdy jsem nedělal ze smutných věcí méně smutné.
Я не собираюсь развеивать твои убеждения у тебя же дома, но мы только что получили не очень хорошие новости о Шерон, и если бы я хоть на секунду подумал, что могу просто втереть чернику в ее вагину и все поправить - я бы так сделал!
Nechtěl jsem ti brát iluze ve tvém domě, ale zrovna jsme se dozvěděli ne moc dobré novinky o Sharon, a tak jsem si na chvíli pomyslel, že bych jí mohl rozetřít po vagině borůvky, a hned by to bylo dobrý.
Ладно, Луис, я позабочусь об этом, но ты не будешь развеивать её пепел без меня.
Dobře, Louisi, postarám se o to, ale nebudeš nikde rozptylovat její popel beze mě.
Мой лучший друг существует на искусственной вентиляции легких, а нам следует развеивать его прах по побережью Биг-Сур.
Můj nejlepší přítel je na přístrojích a my bychom měli rozprášit jeho popel v Big Sur.
Он едет развеивать её пепел.
Chystá se rozptýlit Bellin popel.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »