DOKONAVÝ VID раздвинуть NEDOKONAVÝ VID раздвигать

раздвинуть ruština

rozhrnout

Význam раздвинуть význam

Co v ruštině znamená раздвинуть?

раздвинуть

двигая в разные стороны, расставить, разъединить, поставить врозь Он остановился у дверей, тихо раздвинул портьеры и устремил на жену беспокойный взгляд. Но в ту самую минуту, как я раздвинул ноги и хотел уже припрыгнуть, княжна, торопливо обегая вокруг меня, с выражением тупого любопытства и удивления посмотрела на мои ноги. Восторженная улыбка раздвинула его широкие губы и уже не сходила с них. перен. заставить расступиться, дать проход Пискарев употребил все усилия, чтобы раздвинуть толпу и рассмотреть её; но, к величайшей досаде, какая-то огромная голова с тёмными курчавыми волосами заслоняла её беспрестанно… Полиция раздвинула толпу любопытных и отвела несчастного в сумасшедший дом. перен. расширить пределы, границы чего-либо; увеличить в размерах; расширить — А из чего оно складывается, ваше счастье? — Из удобной, спокойной и свободной жизни, с одной стороны. А также из строжайшей самодисциплины, вечной неудовлетворенности, стремления украсить жизнь, расширить познание, раздвинуть пределы мира.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad раздвинуть překlad

Jak z ruštiny přeložit раздвинуть?

раздвинуть ruština » čeština

rozhrnout udělat místo roztáhnout odstrčit odstavit dát stranou

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako раздвинуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady раздвинуть příklady

Jak se v ruštině používá раздвинуть?

Citáty z filmových titulků

Так, ноги раздвинуть, лицом к стене.
Jo! Tak roztáhni nohy a opřít o zeď!
Прошу простить мне мое любопытство, мадам, и раздвинуть колени.
Proč ne? Roztáhněte nohy.
Раздвинуть ноги.
Tak, od sebe.
Я прошу тебя раздвинуть рамки.
Ne. Posuň tu hranici a budeš mít senzaci.
За них можно выйти, а не раздвинуть.
Nejde posunout. Jen překročit.
Что именно он сделал, чтобы раздвинуть ноги Истребительницы?
Co musí jeden udělat, aby se dostal přemožitelce do kalhotek?
Если вы к мистеру Зельнеру, то приготовьтесь раздвинуть ноги.
Jestli jdete k panu Zelnerovi, doufám, že jste připravena na cokoliv.
Бывшая тёлка Брэда Пита собирается раздвинуть свои.
Chce dostat Shakespeara.
С помощью влажной рубашки ты хочешь раздвинуть решётку?
Jakože s mokrou košilí ohneš mříže?
И вы должны были заметить, что эти шторы трудно раздвинуть.
Nejste přece hlupák. Asi jste si všimla, že ty závěsy se dají jen těžko rozhrnout.
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя.
Od chvíle, kdy je díky počítačům možno využít externí paměť, se lidé aktivně mění v stroje, aby rozšířili své omezené schopnosti.
Всё равно не могу их раздвинуть так далеко, как хотелось бы.
Ale pořád mi to nejde, tak jak bych chtěl.
И я был бы очень рад, если бы смог. раздвинуть свои пышные ягодицы. если не возражаешь. и избавить себя. от этого неудобства.
Byl bych ti vděčný, kdybych mohl uvolnit své rozsáhlé zadní tváře a zbavit se toho nepohodlí.
Может, я постараюсь раздвинуть свидания по времени.
Možná. S trochou otálení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »