DOKONAVÝ VID раздвинуть NEDOKONAVÝ VID раздвигать

раздвигать ruština

rozhrnovat

Význam раздвигать význam

Co v ruštině znamená раздвигать?

раздвигать

заставлять расступиться, дать проход двигая, отодвигая в противоположные стороны, разъединять что-либо сомкнутое или соприкасающееся увеличивать в размерах; расширять Увеличение объёма сформованных кусков теста во время расстойки происходит благодаря тому, что газ, выделяющийся во время брожения, стремится выйти из теста, встречает на своём пути клейковину, приподнимает и раздвигает её. делать богаче по составу, по содержанию
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad раздвигать překlad

Jak z ruštiny přeložit раздвигать?

раздвигать ruština » čeština

rozhrnovat odstrkovat odstavovat dělat místo dávat stranou

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako раздвигать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady раздвигать příklady

Jak se v ruštině používá раздвигать?

Citáty z filmových titulků

Твою неповторимую манеру раздвигать пальцы, когда ты протягиваешь руку на прощание.
Ten zvláštní způsob, kterým rozevřeš prsty, když mi podáváš ruku při loučení.
Думаешь, можно вот так запросто раздвигать ноги на моей части города?
Myslíš si, že můžeš chodit kolem mě a prodávat svůj zadek v týhle části města?
Будешь знать, как раздвигать ноги, шлюха!
My ti ukážeme!
Я не понимаю, как могут люди раздвигать ноги, чтобы весь мир это видел.
Nechápu lidi, co roztahují nohy, aby je celý svět viděl.
Джонни, харэ ножки раздвигать, пока нас не захотели прихуярить к Мексике или Франции.
Ještě se neraduj, Johnny. Nezapomínej na Mexiko a zatracenou Francii.
Потому что я люблю раздвигать перед ним ноги.
Bylo to jako, rozhlédni se.
Нет, им бы только ноги раздвигать, и это - всё!
Ty jenom roztáhnou nohy, a. a nic.
Если мне придется раздвигать ноги для блага своей страны и семьи, я пойду и на это!
Pokud se mám prostituovat pro blaho svojí země a své rodiny, klidně.
Люди пытались раздвигать границы своей территории, но они понимали пределы своих возможностей.
Lidé se snažili rozšířit obývaná území, ale brzy poznali, že existují jisté meze.
У него ДЦП. И когда я дала ножницы ему, у нас было вместе целое приключение. Учились вставлять пальцы в колечки, раздвигать ножницы, держать бумагу.
Má dětskou obrnu, a když jsem mu dala nůžky, vysvětlovala jsem mu, jak se dávají prsty do těch děr, jak držet nůžky, jak držet papír.
Патологическим лжецам нравится раздвигать границы.
Patologičtí lháři rádi posunují hranice.
Работа такая, раздвигать моря.
To je moje práce. Rozestupuju moře.
А пока купи себе шарф и жди, пока всякие дурнушки не начнут раздвигать свои ножки перед тобой.
Třeba si pořídit nějaký šátek a sledovat divné holky jak dávají nohu přes nohu.
Я хороший человек и я хорошо с тобой обращаюсь Так что, в чём бы ни былаа твоя проблема Лучше бы тебе начать быть со мной милым, не то я перестану раздвигать для тебя ноги.
Jsem hodná a milá a to i k tobě, takže ať už máš jakýkoliv problémy, měl by ses ke mně začít chovat sakra mile, protože jinak už před tebou nohy neroztáhnu i kdyby ses třeba rozkrájel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Однако они зачастую могут обрамлять выбор и посредничать в коалициях, чтобы еще больше раздвигать существующие границы европейской интеграции.
Často však mohou vytvářet rámec pro rozhodnutí a zprostředkovávat koalice, které posouvají hranice evropské integrace.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...