DOKONAVÝ VID растянуть NEDOKONAVÝ VID растягивать

растянуть ruština

protáhnout, natáhnout

Význam растянуть význam

Co v ruštině znamená растянуть?

растянуть

что натягивая, увеличить в размере или лишить упругости повредить чрезмерно сильным напряжением (связки, сухожилия и т. п.) разложить, разостлать что-либо во всю длину сделать протяжённым, расположив кого-либо, что-либо на значительном расстоянии продлить время совершения, протекания или употребления чего-либо медленно произнести, протянуть (звук, слово и т. п.) устар. убить, уложить выстрелом В дуэлях классик и педант, // Любил методу он из чувства, // И человека растянуть // Он позволял ― не как-нибудь, // Но в строгих правилах искусства, // По всем преданьям старины // (Что похвалить мы в нём должны).
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad растянуть překlad

Jak z ruštiny přeložit растянуть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako растянуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady растянуть příklady

Jak se v ruštině používá растянуть?

Citáty z filmových titulků

Закрепить оба конца, и потом растянуть ее как тетиву, хм?
Z obou konců je zabezpečíte a pak natáhnete, jako tětivu.
Всё, что нам нужно сделать, это растянуть твой живот.
Musíme ti roztáhnout bříško.
Нам надо растянуть эти лианы, пока они еще влажные.
Musíme ty liány natáhnout dokud jsou mokré.
Они просто хотят еще денег.Они пытаются растянуть это на два дня.
Vím oč jim jde. O peníze. Chtějí to o den natáhnout.
Это масло мы должны растянуть на месяц.
To máslo nám má vydržet na celý měsíc.
Хотел бы я, чтобы мы сумели растянуть ее на три.
Přál bych si, aby vydrželo i ve třetím.
Ну, срезать со спины. Растянуть, закрепить.
Co tím chceš říct?
Вы могли превратиться в викарианского розорбака, или растянуть свои руки и задушить меня из любого угла этой комнаты.
Třeba kdybyste se proměnil ve vicarijského divočáka, a nebo natáhl své ruce přes celou místnost a uškrtil mě.
А то можно связки растянуть.
Nerad bych se zranil.
Срубить ещё немножко бабла. А если вы хотите растянуть удовольствие, чтобы можно было вставить побольше рекламы, тогда вместо использования топора, для обезглавливания можно использовать ножовку.
Vyděláte trochu víc peněz, a když to budete chtít násilnější a delší, aby se odvysílalo víc reklam, tak místo sekery dělejte ty popravy ruční pilkou.
Мы должны попытаться растянуть последний максимально надолго.
Musíme to vydržet, co nejdéle to bude možné.
Я спланирую, как растянуть наши запасы еды и репликаторные рационы.
Pracuji na zvýšení potravinových a replikátorových přídělů.
Я не хочу растянуть связки, так что я взял машину.
Nechci si natáhnout šlachu, tak jsem skák do taxíku, dobře?
Мы должны растянуть ваш запас насколько возможно.
Musí vám to vydržet co nejdéle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если европейская чувствительность должна быть успокоена то, погашение Греческой задолженности можно растянуть более чем на 100 лет.
A pokud je opravdu nutné ukojit evropskou citlivost na splácení dluhů, pak by se splátky řeckého dluhu daly rozprostřít na 100 let.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...