vytáhnout čeština

Překlad vytáhnout rusky

Jak se rusky řekne vytáhnout?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vytáhnout rusky v příkladech

Jak přeložit vytáhnout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Snaží se tak či onak vytáhnout z Wynanta prachy.
Пытается так или иначе вытрясти деньги с Винанта.
To policajti netuší, že už jsi dávno ve vězení. Jen zkus odtud vytáhnout paty.
Они хотят тебя арестовать, но они не знают, что ты уже арестован.
Chtěl jsem vyjít na ulici a vytáhnout si kalhoty.
Я собирался выйти на улицу. -.и поднять штанины. - Да.
Jen ji musíte vytáhnout. -Mohl bys to udělat ty?
Всё, что надо сделать, это чтоб кто-нибудь вытащил.
Jak se vám takovou obludu podařilo vytáhnout?
Как же вы всё-таки вытащили этого левиафана?
Nemusíš z něho vytáhnout moc, aspoň ze začátku.
Тебе не нужно выуживать из этого болвана сразу большую сумму.
Já nemůžu jen tak přijít nahoru a vytáhnout na kluka pásek.
Я не могу вот так подняться к ребенку и сразу взяться за ремень.
Můžete odtud vytáhnout nohy?
Ты можешь освободить ноги?
Zítra bude tohle město jako na jehlách, jestli budu muset zavolat do Santa Fe a vytáhnout guvernéra z postele.
К завтрашнему дню здесь все придет в такое движение, если меня вынудят позвонить в Санта Фэ и вытащить губернатора из постели.
Jestliže mi můj otec pomůže mohu z nich lstí vytáhnout, co vědí.
Если отец согласится мне помочь,.я смогу выведать у них все, что они знают.
Teď se chystá vytáhnout kosti.
А теперь он бросит кости.
Když zvedáš ruku, můžeš při tom vytáhnout pistoli.
Когда твоя рука поднимается вверх, ты всё ещё тянешь за рукоятку из кобуры.
Ty si neumíš ani vytáhnout olivu ze sklenice.
Ты даже оливку из банки достать не можешь!
Hlavní plachtu vytáhnout!
Спустить паруса.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nakonec však centrální banky budou muset vytáhnout přístroje ze zásuvky.
Но в конечном счете центральные банки должны отключить искусственное питание.
Poukazuje na fakt, že ačkoliv se řadě zemí podařilo vytáhnout lidi z chudoby, životy mnoha občanů zůstávají nejisté.
Хотя многие страны преуспели в борьбе с бедностью, жизнь многих людей остается нестабильной.
Jde o to, že v dnešním výnosném a superlikvidním prostředí Eddie podobnými technikami zřejmě dokázal z lidí vytáhnout peníze.
Дело в том, что в сегодняшней предприимчивой ультравысокой обстановке с ликвидностью Эдди, вероятно, успешно зарабатывает деньги подобными методами.
Investujeme-li dnes do výživy a zlepšení potravinové bezpečnosti, do roku 2020 dokážeme vytáhnout z chudoby 50 milionů lidí, předejít zakrnělosti u 20 milionů dětí ve věku do pěti let a zachránit 1,7 milionu životů.
Инвестируя сейчас в питание и повышая продовольственную безопасность, к 2020 г. мы сможем вытянуть 50 миллионов человек из бедности, предотвратить замедление роста у 20 миллионов детей в возрасте до пяти лет и сохранить 1,7 миллионов жизней.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...