снисходительный ruština

shovívavý, blahosklonný

Význam снисходительный význam

Co v ruštině znamená снисходительный?

снисходительный

не строгий; проявляющий снисхождение; невзыскательный Но это был уже не прежний директор, добродушный и снисходительный; он с первого разу дал почувствовать всю необъятную разницу между им и его гаерами, назначенными для удовольствия. Я лишился благосклонности моих добрых и снисходительных начальников, за частые отлучки из эскадрона и упущения по службе. покровительственно-высокомерный У столика сидел уверенный человек, чуть даже нагловатый, снисходительный, с лёгкой насмешечкой в глазу… Я не умею переносить снисходительных оскорблений — и покровительства не терплю… и не умею скрывать — и когда меня беспрестанно колют булавками, я только оттого не кричу, что я очень горда.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad снисходительный překlad

Jak z ruštiny přeložit снисходительный?

снисходительный ruština » čeština

shovívavý blahosklonný přezíravý povýšený mírný blahovolný

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako снисходительный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady снисходительный příklady

Jak se v ruštině používá снисходительный?

Citáty z filmových titulků

Оставьте этот снисходительный тон, Гаррон, просто расскажите.
Nechovej se povýšeně, Garrone, prostě mi to řekni.
Я не выношу выражение твоих глаз, этот снисходительный взгляд.
Nemám zapotřebí se na tebe dívat na tvůj shovívavý, rozpačitý pohled.
У вас снисходительный судья.
Máte mírného soudce.
Важно не нарушать их. Учитель Дао - мало снисходительный человек.
Pan Dao neodpouští žádné prohřešky.
Вы можете хоть на секунду оставить ваш снисходительный тон, или это один из принципов вашей пустопорожней философии?
Přestaneš s tou povýšeností nebo je to princip tvé na hlavu padlé filozofie?
Снисходительный мусор не приемлем для боевых частей.
Ta samolibá ptákovina není vhodná pro bojové jednotky.
Я ответил на ваш снисходительный вопрос?
Zodpověděl jsem tím adekvátně vaši povýšeneckou otázku?
Лично я совсем не считаю, что у тебя снисходительный тон.
Osobně, nemyslím si, že bys byl povýšenecký.
Пожалуйста, простите за вмешательство и снисходительный тон.
Odpusťte mi prosím, že jsem obtěžoval, a ten povýšenecký tón.
Может быть, это потому, что ты ведешь себя, как снисходительный ублюдок?
Možná proto, že jsi takový povýšený zmetek.
Ты не единственный напыщенный, высокомерный, снисходительный, знатный. идиот, на которого я могу работать.
Nejsi jediný nabubřelý, povýšený, přehlíživý, královský. imbecil, pro kterého můžu pracovat.
Убери снисходительный тон.
Bože můj, ty jsi tak povýšená!
Он снисходительный.
Je povýšený.
Он не настолько снисходительный, как я.
Neodpouští tak jako já.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »