DOKONAVÝ VID стечь NEDOKONAVÝ VID стекать

стекать ruština

stékat

Význam стекать význam

Co v ruštině znamená стекать?

стекать

(о жидкости) сбегать каплями, двигаться вниз по какой-либо поверхности (сов. вид стечь) течь, протекать, спускаясь откуда-либо, сбегать потоком, струёй (о ручье, реке)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad стекать překlad

Jak z ruštiny přeložit стекать?

стекать ruština » čeština

stékat odtékat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako стекать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady стекать příklady

Jak se v ruštině používá стекать?

Citáty z filmových titulků

Тогда вода будет стекать.
Pak voda vyteče.
За исключением того, что отныне я не сплю, а имею склонность возвращаться к своему желеобразному состоянию и стекать на пол.
Až na to že když spím tak se měním do želatinové formy a sklouzl bych na podlahu.
Вода с титек должна куда-то стекать.
Voda z koziček musí někam téct.
Мы сделаем шунтирование, избыток спинномозговой жидкости будет стекать в брюшную полость.
Až mu voperujeme tu spojku, tak jakýkoliv přebytek moku mu odteče do dutiny břišní.
Ну, я бы просил тебя не стекать кровью на коврах.
Radši nezakrvácej koberce.
Ей не нравилось, что мне я все протирал и убирал, а не оставлял стекать над раковиной.
Jenom proto, že vše otřu než to položím. Nenechávám to okapat na podlahu.
Кровь парня должна была стекать со стола вот сюда.
Z toho stolu byla odkapávala chlapcova krev.
Для тебя честь дать своей расистской вонючей крови стекать в ее замечательный рот.
Bude to tvé privilegium, že necháš svou rasistickou bělošskou krev stříkat do její nádherné kokosové pusinky.
И как только нога моя ступает на асфальт, узелок в жопе развязывается, и фиеста, творившаяся в животе, начинает стекать по ногам.
A v momentě, kdy se moje noha dotkla země, bylo to jako kdyby dohořel knot dynamitu a moje střeva nevydržely ten tlak a jejich obsah začal téct po mých nohách.
Это легко, они просто возьмут огромную свечу, зажгут ее, дадут воску стекать пару часов, потом нарисуют на нем лицо фломастером.
Je to jednoduché, seženou velkou svíčku, zapálí ji, nechají odkapávat několik hodin okraje, a pak na ní jen nakreslí obličej fixou.
Какашка будет стекать по его ноге.
Hovno mu poteče po noze.
Хочу ощутить вкус мороженого, не просто положить его в рот и дать стекать по горлу, а есть его.
Ne ji jenom spolknout, ale vychutnat si ji. - Cože?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »