DOKONAVÝ VID капнутьнакапать NEDOKONAVÝ VID капать

капать ruština

kapat

Význam капать význam

Co v ruštině znamená капать?

капать

неперех. падать каплями (о жидкости) С угла подоконника свешивалась тряпочка, с неё капала вода, капля за каплей в подставленную жестяную обеденную миску. И воск слезами с ночника//На платье капал.//И всё терялось в снежной мгле//Седой и белой. лить, наливать что-либо каплями, по капле Всё было продумано до мелочей: предполагалось капать жидкое стекло в кастрюлю с водой. Бабушка, отброшенная к двери и обмеревшая от дикого вопля, с жалким лицом капала себе привычный корвалол. лить, ронять капли на что-либо Но я уже не могу и вспомнить, что было со мною тогда, когда начали мне на голову капать холодною водою. перен., разг. накапливаться, добавляясь понемногу, небольшими порциями (о деньгах и т. п.) У него был хороший автопарк ― шестнадцать грузовиков, все они работали на извоз, а денежки капали в колхозную казну. перен., разг., часто в сочетании с на мозги втолковывать что-либо, повторяясь, заставляя понять или усвоить что-либо Они ему капают, чтобы развёлся с женой, так как у них нет детей, и он не обрывает эти разговоры. Можно понемногу капать ему на мозги, что такое поведение неприемлемо, и вам их дознания неприятны. жаловаться, ябедничать, доносить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad капать překlad

Jak z ruštiny přeložit капать?

капать ruština » čeština

kapat trousiti rýti padati odkapávat kopati klesati kanout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako капать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady капать příklady

Jak se v ruštině používá капать?

Citáty z filmových titulků

Не хочу капать вам на мозги, но это самый большой контракт, который у нас был. Ошибок быть не должно, поэтому слушайте внимательно.
Nechci se chovat jako velitel, ale tohle je největší kontrakt, jaký jsme kdy měli, takže nechci žádné chyby.
Лестер, скажи Полу, чтобы отправлялся на лесопилку. - Если будут капать на мозги, скажи, что я их засужу.
Lestere, řekni Paulovi, ať přiletěj dřevorubci s helikoptérou.
С тобой разве не бывает такого, что он продолжает капать, когда ты его закрыл?
Napadlo tě někdy, že kohoutek může být zavřenej a kapat zároveň? Ne.
Постарайся не капать.
Zkus splynout s davem.
Я не буду ничего капать в свой глаз.
Kdepak, do oka si nic nedávám.
Мои родители - придурки. Они обожают капать на мозги.
Mí rodiče jsou pitmoci Chovaj se nevypočitatelně.
Это время капать глубоко, ребята.
Nastal čas na pokročit dál.
Так, по-моему, хватит капать ему морфин.
Myslím, že je čas zeslabit dávky morfia.
Ты будешь работать, или мне на мозги капать?
Budeš dnes pracovat, nebo mě chceš naštvat?
Мы не собираемся втыкать шип ему в мозг и начать капать интерферон без подтверждения диагноза.
Nevrazím mu jehlu do mozku a nebudu mu tam stříkat interferon bez potvrzení diagnózy.
Прекрати капать.
A nekapej mi tady.
Вы перестанете мне на мозги капать?
Proč do mě nepřestanete hustit?
Слюна стала капать на пол.
Sliny kapaly na zem.
Но если в бокалы моих гостей будет капать вода.
Vem si volno, ale pokud bude kapat mým hostům do sklenek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »