alarmující čeština

Překlad alarmující rusky

Jak se rusky řekne alarmující?

alarmující čeština » ruština

устрашения
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady alarmující rusky v příkladech

Jak přeložit alarmující do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Sucho pokračuje a hladina vody v nádrži klesá na alarmující úroveň.
Засуха продолжалась и питьевая вода быстро заканчивалась.
Nejde o žádný alarmující nárůst.
Нет никакого тревожного роста показателей.
Federálnípolicie objevila nový alarmující důkaz, dokazující to, na co mnozí z Cohaagenovi administrativy již dlouho měli podezření.
В ходе последних проведенных акций, федеральная полиция обнаружила новые подтверждения того, о чём давно подозревали многие в администрации Кохаагена.
Zdá se, že jejich častý výskyt je alarmující.
Кажется, они происходят с тревожной частотой.
Je alarmující. a také odporné, že pan Gandhi. buřičský právník. nyní se jevící jako fakír na Východě dobře známý typ. který si to polonahý vykračuje po schodech vice-královského paláce. aby vyjednal rovné podmínky. se zastupci královského impéria.
Удивительно и даже противно наблюдать, как господин Ганди,...этот законовед и подстрекатель мятежей,...напоминающий факира, которыми славится Восток,..
I tak je to alarmující.
Всё равно, как-то не по себе.
Následkem rostoucí chuti po mořských produktech likvidují obří lodě život v oceánech alarmující rychlostí.
Эти фабричные траулеры, вместе с наши увеличенные аппетиты к дарам моря, освобождают океаны морская жизнь в тревожном темпе.
V současné době klesá tlak uvnitř tajfunu na alarmující hodnoty, zvyšuje se jeho síla a přibližuje se k hlavním ostrovům.
Аааа! Каори! Это я!
Je to alarmující, dobře?
Это сигнал тревоги, ладно?
Bude to méně alarmující.
Тогда это не будет так. неожиданно.
Opravdu alarmující je, že jsi byl skutečně docela zábavný.
Что действительно тревожит - это то, что ты на самом деле развлекал.
Myslím, alarmující počet lidí se vlastně zastavilo na ulici a jen na tebe zírali.
Я имею в виду то, что нереальное количество людей действительно останавливаются на улице, чтобы посмотреть на тебя.
Oh, Já vím právě proto je tak alarmující, jak často se trefí do černého.
Я знаю, и как раз очень тревожно то, как часто она попадает в цель.
Vedlejší toxikologické testy ukázaly stopy tyraminu, který je neškodný, ale jeho přítomnost je alarmující.
Вторичная проверка показала частицы терамина, котороый безвреден, но его концентрация, я думаю, смертельна.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odpovědí na tento alarmující vývoj není nostalgie.
Ответ на эти тревожные события не ностальгия.
V důsledku toho je její akciový trh zpěněný a zažívá alarmující boom realit.
В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
Jistě, v ruské politice existují velmi alarmující momenty, zejména proto, že Rusko vlastně nikdy přesně nevědělo, kde začíná a kde končí.
Да, в российской политике, действительно, существуют тревожные элементы, главным образом потому, что Россия никогда не знала, где она начинается и где заканчивается.
Naštěstí se situace nezdá být tak alarmující.
К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Tyto navenek alarmující údaje však mohou být zavádějící.
Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
V tomto případě se poněkud opožděně pokusila socialistická vláda Lionela Jospina o větší neústupnost, než je pro ni obvyklé, ale jinak jde o dobře známou věc: pro cizince je sice alarmující, ale Francouze nepřekvapuje ani neznepokojuje.
В данном случае социалистическое правительство Лионеля Жоспена с опозданием попыталось проявить большую, чем обычно, твердость, но в остальном история выглядит привычно: иностранцы встревожены, а французы не слишком удивлены или обеспокоены.
Představa, že se americkým prezidentem stane kandidát Čajového dýchánku, je jistě alarmující, avšak evropští populisté by mohli tvořit jen součást koaličních vlád.
Идея о том, что кандидат от Чайной партии станет американским президентом, вызывает тревогу, что и говорить, но европейские популисты могли быть только частью коалиционных правительств.
Výhled do budoucnosti není o nic méně alarmující: zhoršující se zatížení vody, více náhlých povodní a ztenčování vodních rezervoárů země.
Перспективы на будущее не менее тревожны: усугубляющаяся нехватка пресной воды, рост внезапных паводков и истощение водоемов страны.
SENDAI - Současná úroveň rizika katastrof je alarmující.
СЕНДАЙ - Текущие уровни риска стихийных бедствий вызывают тревогу.
Když však banka ohlásila pololetní ztrátu ve výši 3,6 miliardy eur, náhlý kolaps důvěry byl alarmující a nervózní investoři si kladou otázku, zda podobné časované bomby netikají i jinde.
Но когда банк заявил об убытке в 3,6 миллиарда евро (4,7 миллиарда долларов США) за первое полугодие, внезапный крах надежности породил страхи, и нервные инвесторы задают вопрос: не тикают ли где-нибудь еще такие же мины замедленного действия?
Ve skutečnosti existuje dobrý důvod věřit, že situace je méně alarmující a lépe zvládnutelná.
В действительности же, есть основания полагать, что ситуация не настолько тревожная и вполне подконтрольна.
Kultura antidopingu je však neméně alarmující, neboť ztělesňuje dogmatické odhodlání omezující schopnost vést kritickou debatu o tom, co je ve sportu opravdu důležité.
Тем не менее, антидопинговая культура- столь же тревожный сигнал, потому что она воплощает собой догматическое упрямство, ограничивающее возможности для критической дискуссии по вопросам, действительно важным для спорта.
Je však alarmující, jak privátní náboženská přesvědčení a mravy čím dál větší měrou formují sekulární agendu Ameriky, jejíž Otci zakladatelé výslovně koncipovali ústavu tak, aby oddělovala stát a církev.
Но тревожит то, как частные религиозные верования и морали все больше формируют светскую программу Америки, отцы-основатели которой специально разработали Конституцию для того, чтобы отделить государство от церкви.
A když se boom proměnil ve vleklý pokles, dlouhodobější nedostatky na trhu práce začaly být patrné všem, kdo byli ochotni je vidět; a jsou alarmující.
После того как бум перешел в длительную депрессию, долгосрочные недостатки рабочей ситуации стали видны всем, кто захотел это увидеть; и они вызывают тревогу.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...