balení čeština

Překlad balení rusky

Jak se rusky řekne balení?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady balení rusky v příkladech

Jak přeložit balení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane, podal byste mi to balení dětského jídla? To nahoře.
Мистер, можете достать мне пачку детского питания?
Žádné jiné mýdlo vám neposkytne větší radost, více umytí a více mýdlového roztoku v jednom balení, než Happy Hour Bubble Suds.
Ни одно мыло не даст вам больше удовольствия, и больше чистоты, чем моющее средство Счастливый Час.
Žádejte ve svém obchodě velké ekonomické balení již dnes.
Спрашивайте в лавках города. Теперь и в экономичной упаковке!
Tohle přišlo společně v balení s nouzovými příděly.
Эти бумажки клали в упаковки с пайками.
Papír na balení nemáš?
А бумага, чтобы его завернуть?
Dvě balení kapek proti kašli se rozpustí v teplé hroznové šťávě.
Две пачки таблеток от кашля, растворенных в виноградном соке.
Kromě balení a vybalování.
Только паковать и распаковывать.
Sežeňte velké balení čichací soli.
Принесите большой пузырёк нюхательной соли.
Koupila jsem to největší balení.
Самый большой пузырёк.
Ve vánočním balení.
В рождественской обертке.
Dvě balení brambůrek.
Два пакетика чипсов пожалуйста.
To znamená 1 000 balení výbušnin a 1 000 pušek.
А значит, тысяча вьюков взрывчатки и тысяча ружей.
Raději myslete na balení abychom mohli rychle odejít.
Не запятнав благородную фамилию Хантеров. Макс! У господина Хантера был брат?
Koote, 2 balení nábojů na muže.
Кут, по две пачки патронов на человека.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Инновационные упаковки, которые, например, обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств, могут упростить решения в лечении.
Aby obchodní společnosti uspěly, musí pomocí směsi úprav koncepcí výrobků (například odstraněním prvků s nízkou přidanou hodnotou), menších balení a nízkonákladových provozních modelů usilovat o dosažení spotřebitelsky optimálních cenových bodů.
Чтобы добиться успеха, компании должны работать, чтобы соответствовать ценовым критериям потребителя посредством реинжиниринга товара (как удаление элементов с низкой добавленной стоимостью), меньшего размера упаковки и незатратных моделей работы.
Chudí zemědělci by měli dostat bezplatná balení osiva, hnojiva a nízkonákladové vybavení (například čerpadla k zavlažování).
Разоренные фермеры должны получать бесплатные семена, удобрения и недорогое оборудование (такое, как насосы для ирригации).
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...