charakterizovat čeština

Překlad charakterizovat rusky

Jak se rusky řekne charakterizovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady charakterizovat rusky v příkladech

Jak přeložit charakterizovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno mi říká, že každou bytost můžu nejlépe charakterizovat jejím vnímáním a potřebou lásky.
То, что я видела, говорит мне, что все способные чувствовать существа лучше всего оцениваются их возможностью любить и потребностью в любви.
Podle mě se ekonomický prostředky před válkou za nezávislost - a to hlavně v jižních koloniích - dají nejlíp charakterizovat jako agrární prekapitalismus.
Я считаю, что основной целью революционной войны между Англией и Америкой был захват южных колоний. В то время они всё ещё оставались аграрно-докапиталистическими.
Jo, je to šílený, jak. tě jedno malý slovo dokáže charakterizovat.
Ага, странно как одно слово может влиять на тебя.
Chtěl jsem to charakterizovat jako vylepšení našeho schématu kolega-lomítko-kamarád S dodatečným rande jako součástí, ale nemusíme slovíčkařit s terminologií.
Я собирался охарактеризовать это как модификацию парадигмы нашего сотрудничества-дробь-дружбы с добавлением свидания как компонента, но без нужды цепляться к терминологии.
Ale to nebude co mě má charakterizovat.
Но это не будет определять мою жизнь.
Chci charakterizovat tvou bagua.
Я хочу построить твою багуа.
Proč by mě to mělo charakterizovat?
Почему это должно меня определять?
Jak bych se mohl charakterizovat jedním slovem?
Как бы я сам подвел итог одним словом?
To je jediný způsob, jak charakterizovat situaci, další je nedbalost.
Это один способ охарактеризовать ситуацию, другой - халатность.
Slečno Buchanová, můžete na základě svých dlouholetých zkušeností tu střelbu charakterizovat?
Нет. Опираясь на весь ваш опыт, мисс Бокан, вы можете охарактеризовать этот выстрел?
Jo, i tak se to dá charakterizovat.
Да, это одно слово все это.
Jsem prostě myslím, že není vhodné Charakterizovat narození rodiče jako vrazi.
Я просто считаю недопустимым обвинять биологических родителей в убийстве.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě teroru nejde ani o správný popis, ani o užitečně volená slova, neboť teroristické činy je správnější charakterizovat jako činy kriminální.
Это не является ни правильным описанием, ни полезным термином для обозначения террористических актов, которые более правильным было бы назвать криминальными действиями.
Charakterizovat volební výsledek jako odmítnutí Evropy však jednoduše není zcela přesné (ani spravedlivé).
Но характеризовать результаты выборов как отказ от Европы - это не достоверно и не справедливо.
Stručně řečeno, rok 2006 bude charakterizovat rostoucí nejistota ohledně vyhlídek globálního hospodářského růstu, třebaže distribuce jeho přínosů zůstává zoufale předpověditelná.
В целом, 2006 год будет отмечен повышением неопределённости перспектив роста мировой экономики, хотя распределение выгод данного роста остаётся печально предсказуемым.
Nezačneme-li jednat, bude globální ekonomiku do poloviny století charakterizovat masivní mrhání talentem a nerovné příležitosti.
Если мы не будем действовать, то к середине тысячелетия для мировой экономики будет характерна массовая растрата талантов и неравные возможности.
Restrukturalizace ekonomik ve větší vzdálenosti od financí si nutně vyžádá čas. Vývoj teď bude charakterizovat spíš stagnace než růst.
Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время. И имя этой игры будет экономический застой, но никак не развитие.
V takovém světě už nelze energetickou bezpečnost charakterizovat jako vyšší energetickou nezávislost.
В таком мире энергетическую безопасность больше нельзя обобщать как большую энергетическую независимость.
Příští desetiletí tedy bude charakterizovat delikátní rovnováha, kdy Evropa bude nadále závislá na ruském plynu, ale Rusko bude kvůli potřebě příjmů z exportu zároveň závislé na Evropě.
Для следующего десятилетия будет характерен тонкий баланс, при котором Европа будет по-прежнему зависеть от российского газа, но потребность России в доходах от экспорта сделают ее зависимой от Европы.
Jak bychom měli po pěti letech tuto novou éru charakterizovat?
Как же стоит охарактеризовать эту новую эру, начавшуюся пять лет назад?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...