chemický čeština

Překlad chemický rusky

Jak se rusky řekne chemický?

chemický čeština » ruština

химический хими́ческий
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chemický rusky v příkladech

Jak přeložit chemický do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Láska je romantický název pro ten nejobyčejnější biologický, nebo spíš chemický proces.
Романтики называют любовью самый обычный биологический. или, если хотите, химический, процесс.
Chemický stimulant k urychlení reprodukce krve v těle.
Химический стимулятор, ускоряющий восстановление и восполнение крови в организме.
Je to jednoduchý chemický vzorec.
Это просто химическая формула.
Ve vzduchu je chemický inhibitor, paní.
Это распыленный в воздухе химический ингибитор, хозяйка.
Jaký je jejich chemický složení?
Каковы их химические свойства?
Jaký je chemický vzorec pro.
Какая химическая формула.
Jak se jmenoval vědec, který objevil nikl jako chemický prvek?
Кто открыл, что никель - химический элемент?
Nevím proč použil zrovna chemický granát.
Я не знаю почему он использовал химическую гранату.
Tisíce let v budoucnosti, Země umírá, její povrch tvoří jen chemický sliz.
Тысячи лет в будущем, Земля лежит при смерти, покрытая только химической слизью.
Bože chraň to je chemický preparát.
Упаси Бог, это химический препарат.
Čínská lékařská věda vychází již tisíce let z přesvědčení, že tělo je chemický stroj poháněný prouděním energie.
Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
Přesný chemický vzorec nezískám bez dalších testů, ale právě to on odmítá.
Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется.
Jedovatý plyn, chemický oheň, totální zničení v rozsahu 160ti km.
Отравляющий газ, огромные пожары. Уничтожение всего живого в радиусе 100 миль.
Pane Womacku, kdo je váš nejlepší chemický expert?
Господин Вомек, вызовите своего лучшего биотехника.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyvolává naopak mohutné dopady na reálnou ekonomiku - obzvlášť tvrdě postihuje automobilový a chemický průmysl.
В действительности он порождает массивное воздействие на реальный сектор экономики - в особенности тяжело поражая автомобильную и химическую промышленность.
Je přirozené, že nás motivují k tomu, abychom nadprůměrné (nebo podprůměrné) přijímání potravy, množství spánku či vlastnosti pocitů diagnostikovali jako chorobu, která vyžaduje chemický lék.
Естественно, они потакают тому, чтобы мы ставили диагнозы таких заболеваний, как чрезмерное (или недостаточное) принятие пищи, сон или выражение чувств, для которых необходимо лечение химическими препаратами.
Totéž ve zmenšené míře platí i pro energeticky náročná průmyslová odvětví, jako je chemický průmysl.
Это положение распространяется, в более скромных масштабах, на энергоемкие производства, в частности на химическую промышленность.
Navzdory již tak vysokým a stále stoupajícím cenám energií roste evropský chemický průmysl od roku 1995 zhruba stejným tempem jako zbytek ekonomiky.
Несмотря на высокую и постоянно растущую стоимость энергии, химическая промышленность Европы с 1995 года растет примерно такими же темпами, как и вся экономика.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...