hraniční čeština

Překlad hraniční rusky

Jak se rusky řekne hraniční?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hraniční rusky v příkladech

Jak přeložit hraniční do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechna hraniční města vrhají na zemi to nejhorší světlo.
Такое в пограничных городах любой страны.
Je to hraniční oblast, pane Scotte. Činí si na něj nárok i Klingoni.
У него признаки повышенного давления и эмоционального стресса.
Minuli jsme hraniční vrstvu. Míříme přímo k výbuchu.
Мы пересекли пограничный слой и направляемся прямо к центру взрыва.
Možná, to je hraniční hlídka, která nás chce prošetřit.
Может, это патрульный корабль, летит к нам с проверкой.
Do rána musíme být za hraniční řekou.
До утра мы должны быть за граничной рекой.
Od hraniční řeky až k Fortuně.
От пограничной реки до Фортуны.
Sestřelili balón s klukem poblíž hraniční řeky.
Три часа назад подстрелили воздушный шар с каким-то мальчишкой возле пограничной реки.
Zajistěte přesun k hraniční řece, uzavřít hranice, vyčkat dalších příkazů.
Обеспечить выдвижение к пограничной реке,...закрыть границу, Ждать дальнейших распоряжений.
Na hraniční pevnosti Takedů.
Удаленные крепости Такэда.
Pan Saburo překročil hraniční řeku a obsadil Hachimanovo pole.
Сейчас он на Поле Хатимана. В этом нет никакого смысла.
Každou ulici protíná závora nebo hraniční čára.
У каждая улицы существует своя пограничная линия.
Porušili jste hraniční zónu republiky Gilead.
Вы приближаетесь к границе Республики Гилиэд.
Porušili jste hraniční zónu.
Вы приближаетесь к границе Республики Гилиэд.
Tady je záznam polské hraniční kontroly.
Судя по штампам в вашем паспорте.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama však bude muset definovat zřetelnější americkou politiku, která bude řešit otázku rychlého vzestupu Číny v autoritářském režimu, jenž agresivně prosazuje hraniční nároky a rozdmýchává doma nacionalismus.
Однако Обама будет вынужден определить четкую политику США относительно быстро растущего, в условиях правления авторитарного режима, Китая, который агрессивно предъявляет территориальные претензии и разжигает внутри себя национализм.
V roce 2005 navíc vstoupí platnost Evropská hraniční agentura.
Более того, в 2005 году начнет функционировать Европейское пограничное агентство.
Staré hraniční spory byly utlumeny.
Затихли старые споры по поводу границ.
Existují další znepokojující hraniční případy.
Есть и другие сложные вопросы.
Dále na východ probublává hraniční válka mezi Barmou a Bangladéšem.
Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш.
Jen v posledním roce zadržela bulharská hraniční policie přes tisíc kilogramů nelegálních narkotik, tedy téměř tolik, co v celé Evropě dohromady.
И действительно, только в прошлом году болгарские пограничники конфисковали более 1000 килограммов нелегальных наркотиков, примерно столько же, сколько в совокупности было конфисковано во всей Европе вместе взятой.
A ani plynárenské dohody s Čínou nevyváží ztracený přístup k západním technologiím, které Rusko potřebuje k tomu, aby mohlo rozvinout hraniční arktická těžební pole a stát se energetickou supervelmocí, nikoliv jen čerpací stanicí Číny.
И газовые сделки не наверстают упущенный доступ России к западным технологиям, которой необходимо развивать пограничные арктические месторождения и стать энергетической сверхдержавой, а не только АЗС Китая.
Eliminace nejvyšších vůdců al-Káidy, posílení amerického zpravodajství, přísnější hraniční kontroly a užší spolupráce mezi FBI a CIA přesto evidentně zvýšily bezpečnost USA (a jejich spojenců).
Тем не менее, ликвидация высших лидеров Аль-Каиды, усиление американской разведки, ужесточение пограничного контроля и укрепление сотрудничества между ФБР и ЦРУ повысило безопасность США (и их союзников).
Lepší celnice, hraniční a přepravní management, vylepšené dopravní koridory a konkurenceschopnější dopravní služby by mohly snížit tyto náklady na polovinu.
Эти издержки можно уменьшить в два раза, если улучшить работу таможни, качество управления при пересечении границы и транзите, усовершенствовать транспортные коридоры и увеличить конкуренцию в сфере оказания транспортных услуг.
Ztráty se šíří od druhořadých přes hraniční až po jakostní hypotéky, komerční hypotéky a nekryté spotřební úvěry (kreditní karty, půjčky na nákup vozu nebo na studia).
Убытки распространяются на субстандартные, близкие к основным и основные ипотечные кредиты, коммерческие кредиты и беззалоговые потребительские кредиты (кредитные карты, автокредиты, кредиты на обучение).
Jednomu vozu se nepodařilo projet přes hraniční přechod; druhý sice pronikl na izraelské území, ale tam ho zastavili příslušníci Izraelských obranných sil (IDF).
Один БТР не смог прорваться через пограничный переход; второй проник на территорию Израиля, после чего был остановлен Армией обороны Израиля.
Může uzavřít dva hlavní hraniční přechody mezi oběma zeměmi, které představují významnou trasu pro přísun potravin, paliva a dalšího zboží iráckým Kurdům.
Она может закрыть два главных погранперехода, которые являются важным маршрутом для продовольствия, топлива и других товаров, предназначенных для иракских курдов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...