imperativ čeština

Překlad imperativ rusky

Jak se rusky řekne imperativ?

imperativ čeština » ruština

императив
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady imperativ rusky v příkladech

Jak přeložit imperativ do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To nevíš, že vražda s sebou nese mravní imperativ který přesahuje každý pojem spojený s univerzální svobodou vůle?
Разве ты не знаешь убийство несет с собой моральный императив, который превосходит любое представление о врожденной всеобщей свободной воле.
To není nějaký morální imperativ.
Они такие не из-за какого-то морального веления.
Evoluční imperativ.
Предначертано эволюцией.
Je to evoluční imperativ.
Это предначертано эволюцией.
Biologický imperativ byl narušen.
Больше не могу выполнять биологическую функцию.
Čistě alegorické vyjádření odvozené z mnoha náboženství, zjistíme, že všechny náboženství se odvíjejí ze společného klubka. A je to právě tento sjednocující imperativ, který je třeba pochopit a ocenit.
Признать и оценить необходимость объединения.
Takže je to pro nás všechny imperativ, je naší prací jako občané této skvělé země věnovat tomu pozornost.
Так что это необходимо для всех нас, это наш. наш долг как граждан этой великой страны: быть бдительными.
Přežití je lidský imperativ.
Выживание - это человеческая натура.
To je imperativ založený na nynějším klábosení.
Эта необходимость основана на последних их разговорах.
Je skoro evoluční imperativ nejíst věci v těchhle barvách.
В нас заложено эволюцией нежелание есть пищу такого цвета.
Nulová tolerance není slogan, agenti. je to morální imperativ.
Толерантность здесь не пустой звук, агенты, - это нравственный долг.
O sebenepatrnější lež zničí kategorický imperativ.
Что даже малейшая ложь разрушает его любимый категорический императив.
Imperativ.
Подчинение.
Není to jen volání, je to imperativ.
Не просто порыв, а нечто обязательное.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří lidé se zarazí při představě, že by měli dávat na biodiverzitu cenovku, neboť pokládají její ochranu za zjevný imperativ.
Некоторые люди будут игнорировать идею создания ценника для биоразнообразия, рассматривая его защиту как очевидный императив.
Potlačování krajní chudoby je sice nezpochybnitelně naléhavý mravní imperativ, ale ORP zřejmě není nejlepším způsobem jak mu dostát.
Хотя устранение крайней бедности, несомненно, является неотложным моральным императивом, ОПР может быть не самым лучшим способом добиться этого.
Je zde také strategický imperativ neposkytovat půdu pod nohama nepřátelům Indie na jejích hranicích.
Существует также стратегический приказ не сдавать позиции врагам Индии на своих собственных границах.
Tento imperativ přesahuje oblast energetiky.
Это относится не только к энергетике.
Dost možná jde dokonce o ústřední mravní imperativ - čiň jiným to, co chceš, aby oni činili tobě, a nečiň jim to, co nechceš, aby oni činili tobě.
В самом деле, это, возможно, основной моральный долг - относиться к другим так, как бы Вы хотели, чтобы они относились к Вам, и не относиться к ним так, как Вы бы не хотели, чтобы они относились к Вам.
Právě tento imperativ tvoří prazáklad blížícího se rozhodnutí, neboť dává soudu příležitost znovuuplatnit základní princip nediskriminace, jenž definuje naše demokratické společnosti.
Именно этот императив определяет важность решения, которое будет принято, поскольку он предоставляет суду еще одну возможность утверждения фундаментального принципа недопущения дискриминации, который определяет сущность наших демократических обществ.
Bez nich se Řecko špatně přizpůsobuje měnícím se podmínkám (což je imperativ, který zdůrazňoval Friedrich Hayek).
Без них Греция плохо справляется с адаптацией к меняющимся условиям (императив, подчеркнутый Фридрихом Хайеком).
Politický imperativ je stejně velký jako imperativ ústavní.
На самом деле политический императив такой же сильный, как и конституциональный.
Politický imperativ je stejně velký jako imperativ ústavní.
На самом деле политический императив такой же сильный, как и конституциональный.
Žádná vláda, bohatá ani chudá, nemůže ignorovat imperativ podněcovat hospodářský růst.
Никакое правительство, богатое или бедное, не может игнорировать необходимость поощрения экономического роста.
Avšak to, co Čína považuje za obranný imperativ, by její sousedé a Spojené státy mohli pokládat za výbojnost a rozpínavost.
Но то, что Китай считает оборонительно важным может быть воспринято соседями и США как агрессия и экспансионизм.
Putin tedy nevnímá užší vztahy se Západem jako ideologický imperativ, nýbrž jako prostředek hospodářské modernizace Ruska.
Так, Путин считает более тесные отношения с Западом не идеологическим императивом, но источником модернизации экономики России.
Zpochybňovat imperativ růstu v době velké ekonomické nejistoty se může zdát nevhodné.
В период великой экономической нестабильности может показаться неприоритетным задаваться вопросами об императиве развития.
Hlavní sociální hodnoty Západu činí z vysoké hospodářské výkonnosti morální imperativ podobný svobodě projevu nebo soudu s porotou.
Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...