irácký čeština

Překlad irácký rusky

Jak se rusky řekne irácký?

irácký čeština » ruština

иракский
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady irácký rusky v příkladech

Jak přeložit irácký do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Irácký odpor tváří v tvář americké síle ztratil na razanci.
Иракская оппозиция блекнет перед американской мощью.
Irácký válečný materiál, víc nám neřekli.
Какие-то военные склады Иракцев. Больше нам не сказали.
Interrogative: našli jste jakýkoliv neurčitý zničený irácký obrněnec?
Вопрос: вы нашли какую-нибудь уничтоженную иракскую технику?
Nu, on říká, že on vítá Američany dokud nenavádí irácký lid ke kdejakým zkázonosným věcem.
Ну, он сказал, что будет рад американцам пока они не будут распространять разлагающее влияние на иракский народ.
Dva pokusy o probodnutí bodákem ale žádný irácký vězeň nebyl ve skutečnosti zraněn.
Две попытки штыковой. Но, фактически, никто из иракских пленных не ранен.
Irácký voják...nebo britský voják?
Иракским солдатом. или британским солдатом?
Je to irácký mučitel, co zabíjel děti. Ten si rozhodně zaslouží druhou šanci.
Он мучитель из Ирака, стреляющий в детей.
Jsem v irácký stoce.
Я же иракский чистильщик труб.
Irácký lid není tak hloupý.
Народ вокруг не так глуп.
Nevolal jsem na irácký olympijský výbor.
И не звонил в Иракский олимпийский комитет.
Dokonce i když jsem si myslel, že jsi irácký povstalec.
Даже когда мне казалось, что ты иракский повстанец.
Tvrdí, že ten přízvuk je irácký, nejspíš z Bagdádu.
Он сказал, что акцент - иракский, возможно, выходца из Багдада.
Jo, za války to byl irácký terorista.
Да, во время войны он был иракским террористом.
Požádal mě, abych mu potvrdila, že je určitý irácký terorista mrtvý.
Он попросил меня подтвердить действительно ли мертв один иракский террорист.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irácký pacient prezidenta George W. Bushe, jak se zdá, právě tohoto bodu dosáhl.
Иракский пациент президента Джорджа В. Буша в настоящее время, кажется, подошел к этому моменту.
Roky diktatury a sankcí zdecimovaly irácký obchod a profesní třídy.
Годы диктатуры и санкций опустошили деловые и профессиональные слои Ирака.
Otázka války a míru přitom závisí na člověku, kterého irácký režim už několikrát napálil.
И вопрос войны и мира зависит от человека, которого Ирак уже многократно обманывал.
Jakmile se obě tvrzení ukázala jako falešná, prohlásil, že Amerika zaútočila na Irák, aby osvobodila irácký lid.
Когда же оказалось, что оба эти заявления безосновательны, Буш заявил, что вторжение в Ирак было направлено на освобождение иракского народа.
Kdyby Americe skutečně šlo o irácký lid, bylo by vysláno více vojáků, aby byla zajištěna nejen ochrana ministerstva ropného průmyslu, ale i muzeí a nemocnic.
Если бы Америка была обеспокоена судьбой иракского народа, военная мощь была бы направлена не только на защиту нефтедобывающих источников, но также музеев и больниц.
Zdá se, že nikdo už nedokáže dát rozkřáplý irácký slepenec znovu dohromady.
Кажется никто не сможет снова собрать иракский Шалтай-болтай.
Libye by si měla všimnout, že také irácký přechod k demokracii v postsaddámovské éře provázely ustavičné mocenské boje a vnitřní půtky.
Ливия должна принять к сведению то, как переходный период в Ираке после свержения режима Саддама сопровождался непрерывной борьбой за власть и внутренней борьбой.
Jakmile USA zákonitě omezí svou roli, ostatní by měli být připraveni nastoupit na jejich místo, aby irácká vláda nepadla a irácký stát nezkrachoval.
Поскольку США неминуемо уменьшают свою роль, другие страны должны быть готовы заступить на их место, чтобы не позволить пасть правительству Ирака и иракскому государству.
Někteří skeptici jdou ještě dál a tvrdí, že irácký debakl dokazuje, že naděje na demokracii napříč arabským světem jsou chatrné.
Некоторые скептики идут еще дальше, утверждая, что сложное положение в Ираке подтверждает, что перспективы установления демократии в арабском мире весьма унылы.
Británie po první světové válce bezohledně vytvořila servilní irácký stát, když podpořila sunnitské elity, aby ovládaly většinové šíitské obyvatelstvo.
После Первой Мировой Войны, Британия безжалостно создала подчиненное иракское государство, поддерживая суннитскую элиту в контроле над большинством шиитского населения.
Aby dostala irácký chaos pod kontrolu a vybudovala irácký stát, jenž budou za legitimní považovat jak Iráčané, tak svět, Amerika nepochybně více spojenců potřebuje.
Безусловно, Америке нужны дополнительные союзники для того, чтобы навести порядок в иракском хаосе и создать в этой стране государственную власть, которую признавали бы как иракцы, так и мировое сообщество.
Aby dostala irácký chaos pod kontrolu a vybudovala irácký stát, jenž budou za legitimní považovat jak Iráčané, tak svět, Amerika nepochybně více spojenců potřebuje.
Безусловно, Америке нужны дополнительные союзники для того, чтобы навести порядок в иракском хаосе и создать в этой стране государственную власть, которую признавали бы как иракцы, так и мировое сообщество.
Tonyho Blaira morálně uráželo, jak se irácký diktátor choval vůči vlastnímu lidu, a odtud pramenil i záměr změnit irácký režim.
Со стороны Тони Блэра наблюдалось справедливое возмущение поведением иракского диктатора по отношению к собственному народу и, следовательно, намерение сменить правящий режим в Ираке.
Tonyho Blaira morálně uráželo, jak se irácký diktátor choval vůči vlastnímu lidu, a odtud pramenil i záměr změnit irácký režim.
Со стороны Тони Блэра наблюдалось справедливое возмущение поведением иракского диктатора по отношению к собственному народу и, следовательно, намерение сменить правящий режим в Ираке.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...