kupón | kupit | punk | pupík

kupní čeština

Překlad kupní rusky

Jak se rusky řekne kupní?

kupní čeština » ruština

покупной покупательный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kupní rusky v příkladech

Jak přeložit kupní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď bychom se měli podívat na kupní smlouvu.
Ну, тогда я с удовольствием взглянул бы на купчую.
Marion, přineste kopie kupní smlouvy pro pana Cassidyho.
Мэрион, сделаешь копии этого документа для мистера Кэссиди? - Да, сэр.
Rozhoď kupní objednávky na různý účty a nespálíš se.
Покупай с разных счетов, так сложнее погореть.
Mám kupní smlouvu, vydanou v Havaně, která se vztahuje na tyto otroky.
У меня есть расписка о купле-продаже, выписанная в Гаване, касательно этих рабов.
Předpokládám, že má i kupní smlouvu.
Полагаю, у него есть купчая.
Miranda měla v realitce problémy s uzavřením kupní smlouvy.
А в это время в другой части города испытывала проблемы в ипотечной компании.
Ženy od šestnácti po čtyřiadvacet. To je největší kupní síla.
Женщины от 1 6 до 24 лет, растущая потребительская группа.
Víš, oni očekávají jistoumíru krádeží. Je to započítáno v kupní ceně.
В ценах учитывают процент вероятных краж.
Kupní smlouvy, převody majetku a legální, pravé podpisy ověřené svědky.
Купчие составлены по уму и закону. Подписи настоящие и заверенные.
Pokud jde o kupní sílu, je to největší potenciální trh na světě.
В плане покупательной способности, это самый крупный потенциальный рынок в мире.
Potřebuji kopii kupní smlouvy. a žádosti o hypotéku.
Мне потребуется копия договора о покупке, заявление на ссуду и прочие документы.
Taky má kupní sílu.
Но так же у нее есть и покупательская способность.
A co kupní smlouva?
Счёт выпишите?
Tady máš kupní smlouvu a papíry od auta. Máš oboje. Užij si to.
Всё получишь.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zapáté, aktuální hodnota eura se nezdá být divoce vychýlená s ohledem na kupní sílu.
В-пятых, сегодняшняя стоимость евро не кажется такой уж необоснованной с точки зрения его покупательной способности.
Budou disponovat menší kupní silou, a proto klesne poptávka a růst se zpomalí - přesně jako v době války v Perském zálivu.
Их покупательная способность снизится, спрос упадет, и рост экономики замедлится, как во время войны в Персидском заливе.
Vždyť jeho kupní síla už teď živoří na celosvětově velice nízké úrovni - podle širokého indexu směnného kurzu dolaru sestavovaného Fedem vlastně bezmála na historickém minimu.
С одной стороны, его покупательная способность уже находится на достаточно низком уровне по всему миру, фактически, небывало рекордно низком, согласно индексу обменного курса доллара Федеральной резервной системы.
Indický příjem na hlavu činí 2900 dolarů (ve smyslu parity kupní síly) a je tedy oproti čínskému poloviční a oproti americkému patnáctinový.
В результате доход на душу населения Индии в 2900 долларов США (в паритетной покупательной способности) составляет половину от уровня Китая и одну пятнадцатую от уровня США.
Ať už v létě Kongres Spojených států přijme jakékoli změny daňových zákonů, budou mít stěží větší vliv na příliv kupní síly do domácností dřív než v dubnu 2004.
Какие бы изменения в налоговом законодательстве Конгресс ни принял этим летом, едва ли они отразятся на покупательной способности населения до апреля 2004 года.
A důkazy naznačují, že čínská ekonomika byla skutečně větší (měřeno podle parity kupní síly) než kterákoliv jiná ekonomika světa zhruba až do roku 1889, kdy ji předstihly USA.
И, действительно, свидетельства говорят о том, что Китай был самой крупной (с точки зрения паритета покупательной способности), чем любая другая экономика в мире, примерно до 1889 года, когда его затмили США.
TOKIO - Světová banka nedávno oznámila, že čínská ekonomika letos předběhne ekonomiku Spojených států, měřeno podle parity kupní síly (PPP).
ТОКИО - Всемирный банк недавно объявил, что экономика Китая обгонит США в этом году по измерениям паритета покупательной способности (ППС).
Slabá měna zdražováním dovozů snižuje kupní sílu domácností, čímž chrání státní podniky konkurující importu a zvyšuje příjmy vývozců.
Слабая валюта снижает покупательную способность домохозяйств, что делает импортируемые товары дорогими, благодаря чему осуществляется защита импортозамещающих государственных предприятий, а также стремительно растут доходы экспортеров.
V polovině 90. let dosahoval HDP na obyvatele (přepočtený na paritu kupní síly) v mnoha tranzitivních ekonomikách pouhé čtvrtiny až třetiny úrovně staré evropské patnáctky (EU-15).
В середине 1990х годов, ВВП на душу населения многих переходящих стран составлял где-то четверть на треть бывшего ЕС-15 (в условиях паритета покупательных способностей).
Když tedy zohledníme kupní sílu dolaru, shledáme, že propast mezi příjmy bohatých a chudých zemí je zhruba sedminásobná.
Если принять во внимание покупательную способность доллара, то между богатыми и бедными странами существует примерно семикратный разрыв в доходах.
To v principu znamená, že pro tuto zvýšenou produkci bude k dispozici kupní síla.
Таким образом, в принципе, дополнительная продукция найдет своих потребителей.
V zemích OECD se v průměru spotřebuje 160 kilogramů ropného ekvivalentu energie na každých tisíc dolarů HDP (při paritě kupní síly).
Страны ОЭСР в среднем используют 160 кг нефтяного эквивалента энергии на каждые 1000 долларов США ВВП (измеренного по паритету покупательной способности).
Raketově rostoucí ceny potravin mají za následek častější hladovění chudých lidí, snížení kupní síly u ostatních a hladové bouře ve více než 30 zemích.
Стремительно растущие цены на продовольствие привели к увеличению голода среди малообеспеченных, сокращению покупательной способности обеспеченных, и голодным восстаниям в более тридцати стран.
Tragickým důsledkem je velice malé využití sítí ve většině Afriky, poněvadž lidé žijící v bídě nemají kupní sílu, aby si moskytiéry pořídili.
Трагическим ее результатом стало то, что на большей части территории Африки сетки используются очень мало, потому что население, находящееся на крайней ступени бедности, не в состоянии их покупать.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...