loajální čeština

Překlad loajální rusky

Jak se rusky řekne loajální?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady loajální rusky v příkladech

Jak přeložit loajální do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Lepší je být loajální ke správci a mít z toho výhody.
Лучше слушаться управляющего и искать его покровительства.
Nejste moc loajální.
Ты не очень лоялен к своему хозяину, Джет.
Nemyslím si, že bych musel být k jedné či druhé straně loajální.
Я не думаю, что должен принимать чью-то сторону.
Vždycky jsem věděl že nejsi loajální důstojník. ale ani se mi nesnilo že by jsi se mohl snížit k něčemu tak podlému.
Полковник, я никогда не верил в вашу лояльность, но не думал, что вы способны на такую низость.
Dále jste slyšeli výpověď Žanety McKenzieové hodné a loajální hospodyně, která utrpěla dvě těžké ztráty. Jednou byla smrt milované paní a druhou fakt, že přišla o 80000 liber které měla zdědit.
Потерю любимой хозяйки и лишение наследства в 80 тысяч фунтов, которое она вполне оправданно рассчитывала получить.
Dle pana Dobisch jste loajální, pracovitý, schopný.
Мистер Добич говорил, что ты честен, предприимчив, находчив. - Это мистер Добич говорил?
Nejste loajální vůči Anglii?
Как же верность Англии?
Mám tady dobré zásoby, loajální muže.
У меня здесь припасы, преданные люди.
Jsem loajální k těm, kteří mi slouží.
Я верна тем, кто служит мне.
Jsem ke svým přátelům loajální.
Я верен своим друзьям.
Od tebe, Johne Cartere, bych čekal větší loajalitu Jsem loajální tomu, za co jsem bojoval Můžeš říci to samé?
Джон Картер, я думал, ты преданнее относишься ко мне.
Pořád loajální té vaší úžasné republice.
Мы все приговорены к смерти.
Loajální až do konce, co?
Верна до последнего, да?
Nikdo není tak loajální jako tátova holčička.
Нет никого надежнее собственных детей.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
Несмотря на то, что наследный принц Абдулла имеет преданное ему окружение, включая Национальную Гвардию, он выступает против оппозиции, состоящей из крупнейших и влиятельнейших представителей духовенства.
Rakouští a maďarští Židé patřili mezi nejkrajněji loajální poddané rakousko-uherského císaře, protože je chránil před násilným nacionalismem většinových populací.
Австрийские и венгерские евреи были одними из самых верных подданных австро-венгерского императора, потому что он защитил их от агрессивного национализма большей части населения.
Sám Koestler, hrdý a loajální britský občan, zůstal po celý život maďarským fotbalovým vlastencem.
Кестлер, который сам был гордым и лояльным гражданином Великобритании, всю жизнь оставался венгерским футбольным националистом.
Spojené státy, Izrael a některé arabské vlády mají v plánu vyzbrojit a vycvičit síly loajální k Abbásovi, především jeho prezidentskou gardu.
США, Израиль и некоторые арабские государства планируют вооружать и обучать войска, верные Аббасу, особенно его президентскую охрану.
Cožpak by si moskevský starosta Jurij Lužkov, Putinův loajální přisluhovač, dovolil účastnit se shromáždění, kde se požadovala autonomie, bez souhlasu voleného kremelského vladaře?
Осмелился бы мэр Москвы Юрий Лужков - путинская марионетка - присутствовать на собрании, где делались заявления о провозглашении автономии, без санкции избранного кремлевского монарха?
Vládci spoléhali na to, že jejich režimům budou oporou loajální kmeny a úzké kliky.
Правители опирались на верные им племена и кланы для поддержки своего режима.
Rada federace (horní komora dumy) si také zachovávala nezávislost, ač byla k prezidentovi všeobecně loajální, stejně jako oblastní gubernátoři.
Совет Федерации (верхняя палата Думы) также в целом был лоялен президенту, как и губернаторы регионов, но в тоже время и они оставались независимыми.
Zatím nejvyšší předáci Fatahu prohlašují, že budou loajální opozicí v parlamentu a že vládní zodpovědnost přenechají Hamasu.
Пока старшие лидеры Фатх объявили о том, что они будут лояльной оппозицией в Парламенте, оставляя правительственную ответственность Хамас.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...