fata | santa | finta | nasát

nafta čeština

Překlad nafta rusky

Jak se rusky řekne nafta?

nafta čeština » ruština

нефть масло дизель
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nafta rusky v příkladech

Jak přeložit nafta do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vloni tam vytryskla nafta!
Такой забил нефтяной фонтан! - Как здорово!
Ale z téhle strany stříká nafta.
Вот так и бьет нефть.
Jednadvacet tisíc čtverečních kilometrů, dva miliony tři sta tisíc lidí a z nerostů převládá nafta!
Лойза: Одиннадцать тысяч квадратных километров Два миллиона триста тысяч населения, ископаемые: преимущественно нефть!
U nás nafta?
У нас нефть?
Nafta do klobouku?
Нефть в шляпу?
Když United Oil neudělá instalace, nafta teče do moře.
Если Юнайтед Ойл не поставить оборудования, нефть течет в море.
Když můj otec cítí naftu, příroda se kaje. Nafta tam bude.
Если мой отец чувствует запах нефти, то значит она там есть.
Podnikal jsem v různých oborech. Síť obchodů, pak nafta.
Вообще-то, я занимался разным бизнесом: аптеки, потом нефть.
Nolan jen řekl, že poplujeme tam, kam nás Orka zavede. Docházela nám nafta.
Нолан говорил, что мы на крючке и кит тянет за леску.
Nafta není, ale vzal jsem munici.
Дизтоплива здесь нет, но я нашел патроны.
A možná bys taky věděl, k čemu je dobrá nafta.
Ты знаешь, наверное, для чего нужна нефть?
Uhlí, nafta, železnice.
Уголь, нефть, железные дороги.
Vycákla na nás nafta, div mi to nespálilo ksicht. To nemluvím o mém saku.
Произошел сильный выброс газойля, и меня чуть не изуродовало, Не хочу вам рассказывать, в каком состоянии мой пиджак.
Ne, tam patří nafta. - Fakt?
Неа, сюда заливают масло.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dobrou zprávou o NAFTA - Severoamerické zóně volného obchodu - je to, že je o ní málo zpráv.
Отсутствие новостей о НАФТА (Североамериканское Соглашение о свободной торговле) - уже хорошая новость.
NAFTA má nastěstí svůj plán.
К счастью, путь НАФТА уже определен.
Protože z pohledu Mexika NAFTA dosud nedosáhla jednoho ze svých klíčových cílů, tedy poskytnout výhody volného trhu vsem regionům a sektorům země.
Затем, что, с точки зрения Мексики, НАФТА еще не достигла одной из своих основных целей, а именно распространения принципов и преимуществ свободной торговли на все регионы и области страны.
Má-li NAFTA naplno rozvinout a využít svůj potenciál a pokročit na cestě sbližování, otevření hranic a snižování tarifních bariér prostě nestačí.
Для того чтобы НАФТА смогла полностью реализовать свой потенциал и стимулировать процесс сближения, открытия границ для торговли и ослабления тарифных барьеров недостаточно.
Od svého vzniku v roce 1994 se NAFTA (v nejlepsím případě) zabývala dvojstranným řízením a řesením vzájemných problémů a otázek, přičemž Spojené státy více než častěji zaujímaly jednostranný postoj.
Со времени образования в 1994 году для НАФТА было характерно двустороннее (в лучшем случае) решение вопросов и проблем. Во многих случаях США предпочитали односторонний подход.
Během primárek proslul protekcionismem, když prohlásil, že jednostranně přepíše NAFTA.
Во время первичных выборов он предстал выдающимся протекционистом, заявив, что в одностороннем порядке перепишет САЗСТ.
Když 1. ledna 1994 vstoupila v platnost Severoamerická dohoda o volném obchodu (NAFTA) uzavřená mezi Mexikem, Kanadou a Spojenými státy, zdálo se, že Mexiko má nakročeno ke skutečně raketovému startu.
Когда 1 января 1994 года в силу вступило соглашение о свободной торговле в Северной Америке, заключенное между Мексикой, Канадой и США, Мексика была готова к настоящему взлету.
NAFTA přinesla prudký růst mexického vývozu i dramatickou změnu jeho složení.
НАФТА принесла с собой впечатляющий рост мексиканского экспорта, а также резкие изменения в его составе.
NAFTA před 20 lety i dnešní reformy Peni Nieta představují nezbytnou, ale nedostatečnou podmínku pokroku.
НАФТА 20 лет назад и реформы Пенья Ньето сегодня являются необходимыми, но недостаточными условиями для прогресса.
Nejsou obě země členy NAFTA?
Разве не обе страны являются членами НАФТА?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...