ohraničení čeština

Překlad ohraničení rusky

Jak se rusky řekne ohraničení?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ohraničení rusky v příkladech

Jak přeložit ohraničení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni, kdo se chtějí vzdát, přistupujte po jednom k ohraničení.
Все кто желает сдаться могут выходить по одному.
Všechny ohraničení, všechna pravidla, které jste na sebe naložili jsou pryč.
Все эти конструкции, все эти правила, которые вы возложили на себя, уходят.
Myslím, že je to vtipné, protože lidé tráví velkou část svého života posedlí svou minulostí a jsou zamknutí v své minulosti a ohraničení na svou minulost a ohromnou úlevou od toho je nechat lidi stvořit sebe samých.
Я считаю это смешным, потому что люди тратят так много своей жизни мучаясь своим прошлым, будучи замкнутыми в своём прошлом, и ограничены своим прошлым, и есть необыкновенная свобода от этого, позволяющая людям создавать себя, свои личности.
Staré ohraničení masové produkce vymizely, tak jako vymizely starosti, kterými byla posedlá korporátní Amerika od dob, kdy byla masová výroba vymyšlená.
Исчезло старое ограничение массового производства, как проблема, мучившая корпоративную Америку, постоянно с момента изобретения массового производства.
Nemají sloužit jako ohraničení cesty.
А дорожки здесь вообще быть не должно.
Bylo to kvůli ohraničení polí?
Для обозначения границ?
Chci, abyste rozšířil ohraničení kolem tunelu o dalších 45 metrů.
Расширьте периметр за пределами тоннеля еще на двадцать пять метров.
Musíš se ujistit, že kolem něho bude ohraničení, takže nebude moct nikam odejít a my na něho můžeme zaútočit ze všech stran.
Ты должен убедиться, что мы окружили его. -.чтобы он никуда не убежал. - И мы сможем ругать его со всех сторон.
Sraženina se stahuje do chuchvalce a zanechá za sebou světlé ohraničení.
Сгусток сворачивается в комок и оставляет соломенного цвета кольцо от сыворотки.
Podívejme. to znamená, že má vlastní ohraničení.
Посмотрим. это значит у него есть собственный периметр.
Bylo tam obrovské ohraničení pro dívčí koupelny.
Просто в женский была огромная очередь.
Stále hledáme čisté ohraničení.
Мы ищем чистую границу.
Ale tady, tyto čáry ukazují transdimenzionální ohraničení.
А вот туточки, линии изображают схему пространства между мирами.
Naše ohraničení je 8 km.
Ты же знаешь, как это работает. Звонок может быть в пятимильном радиусе.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »