ohraničení čeština

Překlad ohraničení anglicky

Jak se anglicky řekne ohraničení?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ohraničení anglicky v příkladech

Jak přeložit ohraničení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni, kdo se chtějí vzdát, přistupujte po jednom k ohraničení.
All persons within this area wishing to surrender should make their way to the perimeter at once.
Je ohromná, nekonečná, bez ohraničení a tak.
It's gigantic, endless, with no fences or anything.
Všechny ohraničení, všechna pravidla, které jste na sebe naložili jsou pryč.
All of the constrictions, all of the rules that you placed on yourself, are gone.
Myslím, že je to vtipné, protože lidé tráví velkou část svého života posedlí svou minulostí a jsou zamknutí v své minulosti a ohraničení na svou minulost a ohromnou úlevou od toho je nechat lidi stvořit sebe samých.
I think it's funny because people spend so much of their life being bedeviled by their past and being locked into their past, and being limited by their past, and there's an enormous freedom from that, letting people create themselves.
Staré ohraničení masové produkce vymizely, tak jako vymizely starosti, kterými byla posedlá korporátní Amerika od dob, kdy byla masová výroba vymyšlená.
The old restrictions of mass production disappeared, as did the worry that bedeviled corporate America ever since mass production had been invented.
Nemají sloužit jako ohraničení cesty.
It is not supposed to be a pathway.
Pokud hrozí nějaké nebezpečí musíme stanovit nějaké pořádné ohraničení.
If there is a threat here, we need to establish a proper perimeter.
Ohraničení nám stanovil agent Fletcher.
It's been classified off-limits by Agent Fletcher.
Chceš zvětšit ohraničení?
You want to increase the perimeter here?
Jednou si můj táta udělal vlastní ohraničení příjezdové cesty z javorovýho sirupu a rozbitých sklenic.
One time my dad made his own driveway sealer out of maple syrup and ground-up glass.
Bylo to kvůli ohraničení polí?
Was that enclosing fields?
Chci, abyste rozšířil ohraničení kolem tunelu o dalších 45 metrů.
I want you to extend the perimeter Outside the tunnel another 50 yards.
Položit ohraničení je práce na celý den.
It's a full day's work to lay the grid.
Musíš se ujistit, že kolem něho bude ohraničení, takže nebude moct nikam odejít a my na něho můžeme zaútočit ze všech stran.
You wanna make sure there's a border all around him. so there's no going anywhere. And zing him from every angle. Yep.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »