A1

limit angličtina

hranice, omezit

Význam limit význam

Co v angličtině znamená limit?
Definice v jednoduché angličtině

limit

The limit is the edge of how far something can go. It can go up to the limit but no farther. This fence is at the limit of my property. The heater sets a limit to how cold it can be in the house; it can't get colder than that. There is no limit to what we can do.

limit

To make something stay inside a limit. The fence limits the cows from going out of the field. If you limit someone, you reduce or take away their freedom.

limit

mez, limit (= bound) the greatest possible degree of something what he did was beyond the bounds of acceptable behavior to the limit of his ability omezit, oklešťovat, restringovat, provést restrikci (= restrict) place limits on (extent or access) restrict the use of this parking lot limit the time you can spend with your friends ohraničit, omezit (= confine) restrict or confine I limit you to two visits to the pub a day final or latest limiting point the boundary of a specific area as far as something can go (= limitation) the greatest amount of something that is possible or allowed there are limits on the amount you can bet it is growing rapidly with no limitation in sight limita the mathematical value toward which a function goes as the independent variable approaches infinity (= specify, fix) decide upon or fix definitely fix the variables specify the parameters
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad limit překlad

Jak z angličtiny přeložit limit?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako limit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Časování limit časování

Jak se v angličtině časuje limit?

limit · sloveso

Příklady limit příklady

Jak se v angličtině používá limit?

Jednoduché věty

There is a limit to how much one can tolerate.
To, co člověk vydrží, má své hranice.
Raising the prices of goods and services has no limit.
Zdražování zboží a služeb nemá hranice.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

I'll stop for good what limit did you settle?
Jaký máte limit?
You're gonna nail me every time I step out of line and sock me to the limit.
Zařadíš mě zpátky. Pokaždé když vykročím z davu.
If that isn't the blasted limit.
No, to už je příliš.
Not doin' nothin', because, well, you know, a fella just out of the can and broke. just lookin' and standing' is about the limit of your activities.
Nedělal jsem nic, protože, no víš. když vyjde člověk z vězení je na mizině Být v klidu a dívat se je jediná věc, co může člověk dělat.
You're bullying too hard, my dear, and there's a limit to bullying.
Zastrašuješ příliš tvrdě. I zastrašování má své meze.
And there's no limit to your extravagance.
Tvá výstřednost nezná mezí.
Age is a limit we impose upon ourselves.
Věkem se sami omezujeme.
The press will back you to the limit.
MaximáIně vás podpoříme.
That's the limit.
No, to už vážně přestává všecko.
There's a limit, even to revolutions.
Existují hranice, i v revolucích.
We're outside the 12-mile limit!
Jsme za 12mílovou hranicí!
I like the Duke, but there's a limit to everything!
Já mám rád vévodu, ale tohle je vrchol všeho!
In flying, the sky's the limit.
Létání nezná hranic.
If it's action you boys want, the games are open, the roof the limit.
Jestli se chcete bavit, můžete začít hrát.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Two main problems limit the availability of medicines today.
Dostupnost léčiv dnes omezují dva hlavní problémy.
And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit.
Funkce generálního tajemníka navíc samozřejmě není svázána žádným ústavně předepsaným časovým ohraničením.
So, instead of retiring gracefully, as presidents from Bill Clinton to Boris Yeltsin routinely do, Kuchma wants to change the constitution in order to become an all-powerful prime minister who will never face a limit on the length of his term.
Místo aby důstojně odešel do důchodu, jak to běžně dělávají prezidenti od Billa Clintona po Borise Jelcina, Kučma chce změnit ústavu, aby se stal všemocným premiérem, který nikdy nebude muset čelit limitu délky pobytu v úřadu.
In fact, the world's per capita emissions were 4,700 kilograms, or more than double the permissible limit.
Celosvětové emise na hlavu ale ve skutečnosti dosáhly 4700 kilogramů čili více než dvojnásobku přijatelného limitu.
At the same time, it is important to pursue international efforts to develop rules of the road that can limit conflict.
Zároveň je důležité vyvíjet mezinárodní úsilí o rozvoj pravidel, která dokážou konflikty omezovat.
Trying to limit all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism involving non-state parties.
Snaha omezit veškerá narušení nemá naději na úspěch, ale mohlo by se začít kybernetickým zločinem a kybernetickým terorismem páchaným nestátními aktéry.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Zákon by povoloval znásilnění manželem, omezoval by pohyb žen - třeba za prací či studiem - bez mužského souhlasu a postihoval by odmítnutí oblékat se tak, jak si přeje manžel.
Nations could set the more ambitious goal of limiting the long-term change in the earth's temperature, and then assign emissions rights among countries in such a way that will eventually limit temperature increases to an acceptable level.
Státy by mohly společně stanovit ambicióznější cíl omezování dlouhodobé změny teploty na Zemi a pak jednotlivým zemím přidělit emisní práva takovým způsobem, který by nakonec teplotní přírůstky snížil na přijatelnou úroveň.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside - a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
Europe's global influence is feeble because of its internal quarrels and lack of unity, which render the European Union weak and limit its ability to act.
Kvůli vnitřním neshodám a nedostatku jednoty, jež způsobují slabost Evropské unie a omezují její schopnost jednat, je globální vliv Evropy chabý.
What little chance there was of the US backing any global plan to limit or tax carbon emissions has disappeared.
Rozplynula se například i malá naděje, že by USA mohly podpořit jakýkoliv globální plán omezení nebo zdanění uhlíkových emisí.
It also sets a limit on how much debt the US Treasury is allowed to issue.
Stanovuje také mez výše dluhu, který je ministerstvu financí USA dovoleno vydat.
Australia and other countries provide models of how to do it: regulate and limit gun ownership to approved uses.
Austrálie a další země představují model, jak toho dosáhnout: regulovat vlastnictví zbraní a omezit ho na schválené způsoby využití. Skutečné americké svobody závisejí na veřejné politice se zdravým rozumem.
America's founding fathers were motivated by a similar belief that unchecked power, even when democratically legitimated, could be dangerous, which is why they created a constitutional system of internally separated powers to limit the executive.
Američtí otcové-zakladatelé zastávali obdobný názor, totiž že nekontrolovaná moc, byť by měla demokratickou legitimitu, může být nebezpečná, a vytvořili proto ústavní systém složený z vnitřně oddělených mocí, aby omezili moc výkonnou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

limit čeština

Překlad limit anglicky

Jak se anglicky řekne limit?

Příklady limit anglicky v příkladech

Jak přeložit limit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jaký máte limit?
I'll stop for good what limit did you settle?
Jedinej limit je střecha a jestli bude třeba, vezmu si ji taky.
But if you're really playful, I'll take that off, too.
Říkali to. Je to fér hra. zvlášť když není žádný limit.
Anyhow, it's a fair gamble, especially if the house will take off the limit.
Není žádný limit.
There's no limit here.
Jak víte, limit stanovený pro Grafa Spee je 20:00.
As you know the time limit set for the Graf Spee was 8 pm local time this evening.
Víš, když jsem byl válečný zajatec, měli jsme alespoň jasný limit, dokdy budeme sloužit, ale Dufton.
You know, when I was a POW. at least there was a limit to the time that you served.
Že si stanovím limit?
About putting a limit on myself?
Nedovolíme vám překročit limit.
We won't let you exceed your limit.
Jakej je limit?
What's the limit?
Limit je 12 minut 45 sekund.
Twelve minutes 45 seconds to beat.
Pane Bonde, nepředpokládám, že byste chtěl zvýšit limit?
Mr Bond, I suppose you wouldn't care to raise the limit?
Dvě láhve, to je můj limit.
Two big bottles is my limit.
Dnes tu není žádný limit na otázky.
There's no limit on questions here tonight.
Máme s Doktorem limit, za který se musíme dostat do města. Musíme to stihnout.
We got a deadline with the Doctor in two and a half days and we've got to make it.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jde o dohodu, s níž mohl jako s cenou za ruskou podporu souhlasit jedině ukrajinský prezident Leonid Kučma, který se zoufale snaží prodloužit svůj pobyt v úřadu na dobu přesahující limit dvou volebních období, jemuž letos čelí.
It is a deal that can only have been agreed to as the price of Russian support for Ukraine's President Leonid Kuchma as he desperately seeks to extend his presidency beyond the two-term limit that he faces this year.
Mubarak by měl také schválit limit dvou po sobě jdoucích pětiletých funkčních období prezidenta.
Mubarak should also endorse a limit of no more than two successive five-year terms for any president.
V mnohých zemích takový limit už platí.
Many countries already have such limits.
Dluhové kritérium by se například dalo doplnit o limit na (trendovou) rychlost růstu veřejných výdajů, který by byl udržován pod úrovní nominálního HDP.
The debt criterion, for example, could be supplemented by a limit on the (trend) growth rate of public spending, which would be kept below that of nominal GDP.
Zástupci mohou požadovat tlumočení do svého domovského jazyka, avšak je pravděpodobné, že bude brzy přijat limit rozpočtu jednotlivých zemí na překlady.
Representatives may demand interpretation into their home language, but a proposal to limit each country's translation budget is likely to be accepted soon.
Ano, v zemi existuje pětatřicetihodinový pracovní týden, ale firmy mohou tento limit obejít tím, že nabídnou víc peněz za přesčas.
Yes, there is a 35-hour workweek, but companies can negotiate around the limit by offering to pay more for overtime.
Ani v tomto případě neexistuje žádný limit, kolik peněz může ECB recyklovat, za předpokladu, že portugalské banky zůstanou solventní - a ony solventní zůstanou, bude-li ECB dál nakupovat portugalské státní dluhopisy.
Again, there is no limit to how much money the ECB can recycle, provided Portuguese banks remain solvent - which they will, so long as the ECB continues to buy Portuguese government bonds.
Moiovi bylo dovoleno opět kandidovat, dodrží-li ústavní limit dvou funkčních období.
Moi was allowed to run again, as long as he honored the constitutional two-term limit.
Mohou si dát limit, kolik peněz utratí nebo jak dlouhou dobu stráví během jedné herní seance u automatu.
They can limit how much money they will spend, or how long they will spend at a machine at any one time.
Ale plán rozšíření přijatý v Kodani stanoví konečný limit unie. Jednou by mohlo usilovat o členství Norsko.
But the enlargement schedule agreed at Copenhagen will define the final limit of the Union.
Když se přínos měří penězi, neexistuje žádný etický limit výše platu konkrétního jedince.
When merit is measured by money, there is no ethical limit to the size of an individual's paycheck.
Zároveň platí, že žádný takto zřetelný horní limit inflace neexistuje.
At the same time, there is no such clear upper bound to inflation.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »