kraj | pokraj | kroj | lokaj

okraj čeština

Překlad okraj anglicky

Jak se anglicky řekne okraj?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady okraj anglicky v příkladech

Jak přeložit okraj do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Koberec, který je zde teď, má také tři diamanty, ale černý okraj.
The rug there now also has three diamonds but a black border.
To uděluje střele sílu, která způsobí její pád přes okraj Měsíce. Selenita, snažící se střelu zadržet, je stažen spolu s ní. Svým zavěšením na projektilu dopomáhá jeho přepadu.
He rushes to the rope which hangs from the point of the shell and letting himself slide down the rope he gives it an impetus which causes the shell to fall off the edge of the moon.
Říkalo se, že truhla je plná až po okraj.
This is were Sir Arne stored a fortune in silver coins, and it was said they filled the chest to the very brim.
Když jsme tu lovili loni, měli jsme čluny plný po okraj.
Skipper, when we trawled this bank last year. there was nothing but dories loaded to the gunwales.
Po této, vypálené z 6 palců, zbyl okraj ožehlý prachem.
That fired at six inches is deeply studded with powder burns.
Opřeli jsme se o okraj mostu a dívali se do vody.
We leaned on the parapet of the bridge and looked down into the water.
Najednou jsem utíkal, potom jsem nade mnou uslyšel hluk. byl to pár obrovských křídel. pronásledovaly mě a skoro i dostaly, a přitom jsem se dostal až na okraj kopce.
Suddenly I was running. Then I heard something beating over my head. It was a great pair of wings.
A okraj mé košile je mokrý.
And the hem of my robe, it's wet.
Je horní okraj olemovaný malými bílými pentlemi?
Has the top got all little white ribbons all around the rim?
Až po okraj.
Right to the top.
Přímo na okraj jeho zákopu dopadl granát.
A shell landed right on the edge of his foxhole.
Vsadím se, že nenaplní po okraj tu sklenici!
I bet he can't fill the cup.
Dobře, člun přes okraj.
Alright, yawls over the side.
Bezcenné. Okraj společnosti.
Not much more than an empty suitcase between them and the gutter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
For many of his supporters, it was President Ronald Reagan who, with his deliberate escalation of the arms race, pushed the Soviet economy to the brink, thereby fully demonstrating the superiority of liberal societies and free markets.
Až příliš mnoho právoplatných rozhodnutí se ignoruje nebo odsouvá na okraj prostřednictvím rutiny zkratkovitosti.
Too many valid choices are ignored or skirted through the routine of short-cuts.
Pro jižní okraj eurozóny je však velice těžké současný kurz eura zvládat.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
V důsledku toho jsou média hlavního proudu odsouvána na okraj a dříve okrajová média se stávají hlavním proudem.
As a result, mainstream media are being marginalized, and the previously marginalized media are becoming mainstream.
Nejsou-li politici opatrní, mohou se vzájemně zesilovat zejména dva problémy, které mohou potenciálně dotlačit ekonomiku přes okraj propasti.
If policymakers are not careful, two problems, in particular, can reinforce each other, potentially pushing the economy over the precipice.
Důsledky našeho individuálního počínání jsou však obvykle tak vzdálené našemu každodennímu vnímání, že můžeme překročit okraj srázu, aniž si toho vůbec všimneme.
Yet the consequences of our individual actions are typically so far removed from our daily awareness that we can go right over the cliff without even knowing it.
Vědí, že také jejich města jsou zranitelná vůči násilí v tom, že v nich existují kapsy sociální nerovnosti včetně mladých lidí vyřazených ze společnosti nebo vytlačených na její okraj.
They know that their cities are also vulnerable to urban violence, in so far as they have pockets of social inequality, including marginalized and excluded young people.
Doufá, že během několika měsíců bude moci americké vojáky stáhnout na okraj Bagdádu a policejní dozor nad hlavním městem přenechat iráckým silám.
He hopes that with a few months, he can then withdraw American troops to the periphery of Baghdad and leave the policing of the capital to Iraqi forces.
Španělsko, Itálie a okraj eurozóny čelí bezprecedentně vysokým reálným výpůjčním nákladům, které znemožňují oživení investic, a tedy hospodářského růstu.
Spain, Italy, and the eurozone periphery face unprecedentedly high real borrowing costs, which are preventing a recovery in investment and hence economic growth.
Extremisté by snad nadále existovali, ale byli by vytlačeni na okraj, neboť by našli jen málo rekrutů a přívrženců.
Extremists might still exist, but they would be marginalized, finding few recruits or supporters.
Křesťanskodemokratické strany, spojené s katolickou církví, a liberálové jsou do jisté míry vytlačováni na okraj.
Christian-democratic parties, associated with the Catholic Church, and the liberals have been to some extent marginalized.
Ačkoliv nemůžeme očekávat zázračnou reinkarnaci zločince Mailata, můžeme a musíme požadovat radikální přehodnocení situace, v níž se ocitají lidé vytlačení na okraj společnosti stejně jako on.
Although we cannot expect a miraculous reincarnation of the criminal Mailat, we can and must ask for a radical review of the situation that marginalized people like him face.
Veřejná politika týkající se duševně nemocných by je měla posilovat, nikoliv odsouvat na okraj.
Public policy concerning the mentally ill should empower, not marginalize.
Až do nynějška se fiskální brzda s recesivními účinky soustředila na okraj eurozóny a Velkou Británii.
Until now, the recessionary fiscal drag has been concentrated in the eurozone periphery and the UK.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...