periphery angličtina

obvod, okraj

Význam periphery význam

Co v angličtině znamená periphery?
Definice v jednoduché angličtině

periphery

A periphery is an outside boundary or surface of something. The suburbs are a city's periphery.

periphery

okraj the outside boundary or surface of something
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad periphery překlad

Jak z angličtiny přeložit periphery?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako periphery?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady periphery příklady

Jak se v angličtině používá periphery?

Citáty z filmových titulků

She's lookin' for somethin' a teensy bit more substantial. than periphery and trimmings.
Hledá něco maličko důležitějšího, než jsou cetky a podružnosti.
The Enterprise has been ordered to survey a new planet recently discovered at the periphery of the galaxy.
Enterprise dostala příkaz prozkoumat novou planetu objevenou nedávnou na okraji galaxie.
You are approaching the periphery shield of Vortex 4.
Přibližujete se k obvodovému štítu Víru 4.
You are approaching the periphery shield of Vortex 4.
Blížíte se k obvodovému štítu Víru 4.
We therefore evacuated the entire area and set up this temporary HQ, which as you can see from the map, is on the periphery of the zone.
Okamžitě jsme celou oblast evakuovali a zřídili toto dočasné velitelství, které je, jak můžete vyčíst z mapy, na periférii dané oblasti.
We live on a tiny planet orbiting an ordinary star on the periphery of a typical galaxy among billions of other galaxies.
Žijeme na malinké planetě, obíhající obyčejnou hvězdu, na okraji běžné galaxie, mezi miliardami dalších galaxií.
With my client, a directing traffic to get to the periphery for the rest of your days.
A zbytek kariéry řídíte provoz na křižovatce.
Hold a position 500 kilometers from the periphery of the asteroid field.
Rozkaz. Udržujte pozici 500 km od okraje pásu asteroidů.
Captain, we are nearing the periphery of Sector 21503.
Kapitáne, blížíme se k hranici sektoru 21503.
If you drag me into this David if my name even shows up on the periphery ofthis you better get the fuok out of California beoause you'll have as muoh future as Jerry Brown.
Jestli mě do toho zatáhnete, Dave, jestli se o mně v novinách jenom zmíní, Dave, tak byste měl rychle zmizet z Kalifornie, protože tu budete mít šance jako Jerry Brown.
The second wave is eroding the headquarters periphery!
Druhá nárazová vlna narušuje okolí velitelství!
Starfleet Intelligence has located a massive sensor array hidden on the periphery of the Argolis Cluster.
Rozvědka Flotily objevila obrovskou senzorovou platformu ukrytou na okraji hvězdokupy Argolis.
Motion sensors all around the periphery.
Senzory pohybu po celém areálu.
You're suggesting someone's working the periphery.
Naznačujete, že někdo hraje levou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is by now patently obvious that austerity and domestic reforms are not enough to pull the eurozone's periphery out of deep recession.
Dnes už je zcela zřejmé, že úsporná opatření a domácí reformy nepostačují k vyzdvižení okraje eurozóny z hluboké recese.
For starters, the eurozone crisis is worsening, as the euro remains too strong, front-loaded fiscal austerity deepens recession in many member countries, and a credit crunch in the periphery and high oil prices undermine prospects of recovery.
V prvé řadě se zhoršuje krize eurozóny, neboť euro zůstává příliš silné, programy fiskálních úspor s ostrým nástupem v mnoha členských zemích prohlubují recesi a zadrhnutí úvěrů na periferii a vysoké ceny ropy podlamují vyhlídky na zotavení.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Pro jižní okraj eurozóny je však velice těžké současný kurz eura zvládat.
Whereas some German companies persuaded workers to accept wage cuts to help weather the financial crisis, wages across the southern periphery have been marching steadily upwards, even as productivity has remained stagnant.
Zatímco některé německé firmy přesvědčily pracující, aby akceptovali snížení mezd a přispěli tak k překonání finanční krize, mzdy napříč jižní periferií vytrvale stoupaly, přestože produktivita stagnuje.
Whatever one calls it, the new policy approach is all about China, with America bolstering alliances and friendships with countries around China's periphery, including India, Japan, the Philippines, Vietnam, Indonesia, and South Korea.
Ať se tomu říká jakkoliv, v novém politickém přístupu jde výhradně o Čínu, neboť Amerika v jeho rámci utužuje spojenectví a přátelství se státy kolem Číny, jako jsou Indie, Japonsko, Filipíny, Vietnam, Indonésie a Jižní Korea.
For now, however, European policymakers seem to prefer to keep escalating the size of bridge loans to the periphery, not wanting to acknowledge that private markets will ultimately require a more durable and sustainable solution.
Evropští tvůrci politik ale prozatím podle všeho raději stupňují výši překlenovacích úvěrů pro země na periferii a odmítají připustit, že soukromé trhy budou nakonec požadovat trvalejší a udržitelnější řešení.
Indeed, if the eurozone is to survive, the northern countries will have to continue to help the periphery with new loans until access to private markets is restored.
Vždyť má-li eurozóna přežít, země na severu budou muset vytrvat v pomoci periferii novými půjčkami, dokud opět nezíská přístup na soukromé trhy.
Finally, Europe needs policies that restore competitiveness and growth to the eurozone's periphery, where GDP is either still contracting (Greece, Spain, and Ireland) or barely growing (Italy and Portugal).
A konečně potřebuje Evropa politiku, která obnoví konkurenceschopnost a růst na okraji eurozóny, kde HDP buď stále klesá (Řecko, Španělsko a Irsko) nebo roste jen neznatelně (Itálie a Portugalsko).
The ECB should pursue a much looser monetary policy to jump-start growth, with a weaker euro to help boost the periphery's competitiveness.
ECB by měla uskutečňovat mnohem volnější měnovou politiku, aby nastartovala růst, přičemž slabé euro by pomohlo zvýšit konkurenceschopnost okraje eurozóny.
In addition, Germany should delay its fiscal consolidation; if anything, it should cut taxes for a couple of years to boost its own growth and - via trade - that of the periphery.
Kromě toho by Německo mělo odložit svou fiskální konsolidaci; kdyby nic jiného, mělo by na pár let snížit daně, aby zvýšilo vlastní růst a prostřednictvím obchodu také růst okraje eurozóny.
In Europe, a toxic combination of public, bank, and external debt in the periphery threatens to unhinge the eurozone.
V Evropě hrozí, že toxická kombinace veřejného, bankovního a externího dluhu na periferii rozklíží eurozónu.
Instead of capital flowing to economies on the world's periphery, it is leaving them and flowing to economies at the center.
Místo aby kapitál proudil směrem do ekonomik na okraji světa, on z nich odtéká a teče do ekonomik ve středu světového ekonomického dění.
It is designed to preserve international financial markets, not the stability of emerging economies on the periphery.
Je navržen tak, aby hájil mezinárodní finanční trhy, ne stabilitu rozvíjejících se ekonomik na periférii.
He hopes that with a few months, he can then withdraw American troops to the periphery of Baghdad and leave the policing of the capital to Iraqi forces.
Doufá, že během několika měsíců bude moci americké vojáky stáhnout na okraj Bagdádu a policejní dozor nad hlavním městem přenechat iráckým silám.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...