pohraničí čeština

Překlad pohraničí anglicky

Jak se anglicky řekne pohraničí?

pohraničí čeština » angličtina

frontier borderland border area border marchland marches

Pohraničí čeština » angličtina

Sudetenland
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohraničí anglicky v příkladech

Jak přeložit pohraničí do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Neusiloval jsem o místo velitele, ale od té chvíle, co jsem byl jmenován, mám v úmyslu udělat tento regiment nejlepším v pohraničí.
Gentlemen, I did not seek this command, but since it's been assigned me I intend to make this regiment the finest on the frontier.
Gibraltarem a portugalském pohraničí.
Gibraltar and the Portuguese border.
Gibraltarem a portugalském pohraničí.
Gibraltar and the Portuguese border.
Donutil nás odjet z pohraničí a usídlit se tady.
He made us move away from the frontier and take this place.
Dřete do úmoru v pohraničí, co?
Roughing it on the frontier, what?
To bylo v pohraničí, byli jsme tam jako komise.
That was in the border region.
V pohraničí vyhlásili výjimečný stav.
I hear martial law has been declared in the border region.
Po tom obsazení našeho pohraničí se dějí velké věci.
Much has happened since the border regions were occupied.
Seš jen míšeneckej sráč z pohraničí.
You're just a pissant border half-breed.
Žili jsme na samotě v pohraničí.
We lived all alone on the edge of the forest.
Westernový Svět je dokonalá replika Amerického pohraničí roku 1880.
Western World is a complete re-creation of the American frontier of 1880.
Z pohraničí Horního Bavorska, místo není udané, rok 1828.
From the Bavarian border, no place name, dated 1828.
Už jsem v pohraničí počtvrtý a moc dobře je znám.
This is my fourth frontier and I know how they run.
Nevykládal, že je kovboj z pohraničí?
Did he claim to be a border cowboy?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho návrh - který leží někde mezi dvěma krajnostmi, vybudováním zdi v americko-mexickém pohraničí a otevřením hranic - je správným přístupem v době, kdy gastarbeitři mohou být maskovanými teroristy.
His proposal - which lies somewhere between the extremes of building a wall on the US-Mexican frontier and open borders on the other - is the right approach when guest workers could be disguised terrorists.
Venkovské obyvatelstvo, pro které už nebylo místo, si mohlo najít půdu k obdělávání na rozsáhlých plochách tehdejšího amerického pohraničí nebo místo v průmyslových závodech v rodících se amerických velkoměstech.
Surplus rural folk could find land to till in the New World's vast frontiers or industrial employment in its growing cities.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...