pohraničí čeština
Překlad pohraničí německy
Jak se německy řekne pohraničí?
Pohraničí čeština » němčina
Příklady pohraničí německy v příkladech
Jak přeložit pohraničí do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Longhornovo světové dobytkářské centrum a široce otevřený Babylon americého pohraničí se naplnil osadníkama, zlodějema a pistolníkama.
Dodge City, Kansas, 1872. Zentrum der Longhorn-Rinderherden, Babylon des amerikanischen Westens, mit Siedlern und Revolverhelden.
Neusiloval jsem o místo velitele, ale od té chvíle, co jsem byl jmenován, mám v úmyslu udělat tento regiment nejlepším v pohraničí.
Ich habe mich nicht darum gerissen, aber da ich das Kommando habe, will ich aus diesem Regiment das beste machen.
Který z národů od pohraničí Sinajského a Libyjského po Nilské vodopády, by se opovážil proti nám pozdvihnout meč?
Welches Land würde es wagen, gegen uns das Schwert zu erheben?
Dřete do úmoru v pohraničí, co?
Ich bin entzückt. Und so etwas bei diesem spartanischen Leben hier.
V pohraničí vyhlásili výjimečný stav.
Ich habe gehört, in den Grenzgebieten herrscht Ausnahmezustand.
Po tom obsazení našeho pohraničí se dějí velké věci.
Großes passiert, jetzt wo die Deutschen das Sudetenland besetzt haben.
Žili jsme na samotě v pohraničí.
Wir haben in der Absperrkette ganz allein gelebt.
Westernový Svět je dokonalá replika Amerického pohraničí roku 1880.
Westworld ist eine komplette Rekonstruktion der amerikanischen Grenzgebiete um 1880.
Vy jste Yupa Mirada, nejlepší šermíř v pohraničí, že?
Seid ihr Yupa Miralda, der größte Schwertkämpfer der Grenzländer?
Jste přidělen do pohraničí. A to je indiánské teritorium.
Sie werden ins Grenzland versetzt, also Indianergebiet.
Chtěl jsem vidět pohraničí.
Ich wollte immer den Westen sehen.
Vidět pohraničí!
Sie wollten den Westen sehen?
Po sedmi letech služby ve Virginii, zamířili sem. protože pohraničí je jediná oblast dostupná chudým lidem.
Chingachgook fand mich und zog mich wie seinen eigenen Sohn auf Es tut mir Leid.
Po sedmi letech nájemní služby se vykoupili. Pro chudé zbyla půda jen v pohraničí.
Nach 7 Jahren Dienst in Virginia kamen sie her, denn die Grenze ist das einzige Land, das arme Leute kriegen können.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Jeho návrh - který leží někde mezi dvěma krajnostmi, vybudováním zdi v americko-mexickém pohraničí a otevřením hranic - je správným přístupem v době, kdy gastarbeitři mohou být maskovanými teroristy.
Sein Vorschlag liegt irgendwo zwischen den beiden Extremen, eine Mauer an der US-mexikanischen Grenze zu bauen, und offenen Grenzen auf der anderen Seite. Dies ist der richtige Ansatz, wenn Gastarbeiter getarnte Terroristen sein könnten.