ozvěna čeština

Překlad ozvěna rusky

Jak se rusky řekne ozvěna?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ozvěna rusky v příkladech

Jak přeložit ozvěna do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi jako ozvěna.
Вы - как эхо.
Byla to patrně ozvěna.
Наверняка это было эхо.
Ta ozvěna!
Там пусто.
Kdybys mohl, doktore, ohledat moč mé zemi, čím stůně, a navrátit jí zdraví, já bych ti tleskal, až stonásobně vrátila by to ozvěna.
О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.
Vše, co mi zbylo je jen. vzdálená ozvěna jejího hlasu. představa zvuku jejich kroků.
Утешало меня только эхо ее голоса звук ее шагов.
Ozvěna, chlapče!
Эхо, мой мальчик!
Ale tady, v tomhle koutě, kde zvony padají z nebe a ozvěna zní dál, nebo v polích, kde se nesou přes ticho krajiny. Tam jsou v nich takový podivný hlasy.
Но здесь, в этом углу где звон раздаётся с небес и звенит эхо или в полях, где звон разносится над тишиной вот где я слышу голоса.
Žádný kontaktní signál. Žádná ozvěna, cvakání, nic.
Никакого сигнала контакта, никакого эха, никакого эффекта, вообще ничего.
Dotýkal jsem se ho, prsty jsem znovu pročítal ta slova, která jsem už znal nazpaměť a která mým uším zněla jako ozvěna uprostřed zdí.
Я помню его наизусть и теперь могу перечитывать его пальцами. Твои слова вновь и вновь звучали в моей памяти.
Co je to za zvon, který nezvoní a jehož ozvěna nese andělskou píseň?
Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Copak, je tu ozvěna?
Тут что, эхо?
Je tu snad ozvěna?
Уж не эхо ли здесь?
To byla ozvěna!
Вы слышали эхо.
Jsem něco jako ozvěna osoby, kterou znáš.
Я эхо того человека, которого вы знаете.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Číně je cítit ozvěna dickensovské Anglie i amerických zbohatlíků z konce 19. století, kdy se Spojené státy poprvé staly globální hospodářskou velmocí.
Китай скорее напоминает Англию времен Дикенса и Америку конца 19 века, когда США впервые стали мировым лидером.
Odmítne-li Kibaki nezávislý přepočet hlasů, rozlehne se jeho odmítnutí jako ozvěna po celé Keni i po světě.
Если Кибаки отклонит независимый пересчет голосов, то его отказ отразится на Кении и всем остальном мире.
To se jeví jako další ozvěna řeckého scénáře, kdy se cíle snižování dluhového břemene opakovaně neplní, až začnou být nevyhnutelné drastičtější kroky.
Это похоже на очередное повторение греческого сценария, когда наблюдалось неоднократное несоответствие целевым показателям по снижению долгового бремени, пока более решительные шаги не стали неизбежными.
Ozvěna iráckého zemětřesení rozechvívá pocity vsech hlavních měst arabských zemí, a to včetně těch, jež doufají, že je před nespokojeností lidu ochrání ropné bohatství. Požadavky na politické a hospodářské reformy se stupňují.
Отголоски произошедших в Ираке потрясений ощущаются сегодня во всех столицах арабских государств, включая и те страны, где правительство уверовало в то, что нефть и приносимое ею богатство защитят их от недовольства общественности.
Účastníci protestů jsou ale důmyslní: dav jako ozvěna opakoval, co jsem řekl, aby to všichni slyšeli.
Однако протестующие находчивы: они повторили то, что я сказал через толпу, чтобы все могли слышать.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...