poháněný čeština

Překlad poháněný rusky

Jak se rusky řekne poháněný?

poháněný čeština » ruština

гонимый ведомый
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poháněný rusky v příkladech

Jak přeložit poháněný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tento boj stále pokračuje, vyniká pro svou důstojnost, poháněný je hněvem a láskou, protože děti musí být milovány.
Их битва всё ещё продолжается, достоинство определяет её, а гнев и любовь придают силу, потому что дети должны быть любимы.
Bůh. ale poháněný lidskými slabinami.
Бог, которым по-прежнему движут человеческие слабости.
Čínská lékařská věda vychází již tisíce let z přesvědčení, že tělo je chemický stroj poháněný prouděním energie.
Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
Poslední motocykl poháněný spalovacím motorem sestrojili v roku 2035.
Последний мотоцикл с бензиновым двигателем был построен в 2035 году.
Poháněný 500 000 librami tekutého paliva vynese posádku na jejich původní místo určení.
Двести тонн жидкого топлива сгорая уносят шаттл прочь от Земли.
Jsem dřevěný robot poháněný parou, přesně tak, jak to chtěla příroda!
Я - деревянный робот с паровым котлом, как это и назначено природой.
Správně vedený a poháněný, pojede jako po másle.
Будет катиться как мячик по ровной лужайке, если рулить и крутить педали как следует.
A říkala jste, že je generátor. -.poháněný geotermální energií?
Ну, вы говорите, ваш генератор питается геотермической энергией?
Je poháněný pomstou a posílený vesmírnou technologií.
Он полон мести и укреплён космическими технологиями.
Je to generátor poháněný větrnou turbínou.
Это ветряная турбина генерирующая элетричество.
A tak šla teta Robin do obchodu na osmé avenue. a koupila bateriemi poháněný odpočinkový.
Итак, тетя Робин отправилась в магазинчик на Восьмой авеню, и игрушка для взрослых на батарейках.
Dav, poháněný zrádci v Parlamentu, si vynutil propuštění Liburna.
Толпа, подстрекаемая предателями из парламента, заставила освободить Лилберна.
Muž plný zvratů a změn, poháněný časem, který opět sešel z cesty jakmile ukořistil posvátné pahorky Troje.
Ведомый снова и снова от курса, как только он разграбил Освященные высоты Монетного веса.
Ventilátor poháněný lidskou rukou. 0k.
Человек, обмахивающий хозяина опахалом.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oporou americké ekonomiky byl až dosud spotřební boom poháněný přehnaným využíváním půjček a to teď opadne.
Экономика США поддерживалась потребительским ажиотажем, подпитываемым чрезмерным кредитованием, и все это будет ограничено.
Růst poháněný vývozem znamenal, že Čína mohla vyrábět, aniž by se znepokojovala rozvojem domácího trhu.
Рост, стимулируемый экспортом, означал, что Китай имел возможность направить усилия на производство, не волнуясь о развитии внутреннего рынка.
V moderní éře globalizace doplňují růst poháněný exportem politiky k přilákání přímých zahraničních investic (PZI), což je kombinace, jíž se obzvlášť daří v Číně.
В современную эру глобализации рост за счет экспорта дополняется политикой, направленной на привлечение прямых иностранных инвестиций (ПИИ), комбинация, которая является особенно успешной в Китае.
Během násilného rozpadu Jugoslávie nepřátelé nikdy neostřelovali ani neobsadili srbský jaderný reaktor, poháněný zbrojně využitelným obohaceným uranem.
Во время насильственного распада Югославии противники ни разу не вторгались на территорию и не атаковали сербский исследовательский реактор, который работал на оружейном уране.
Měl by to ale být plán na inkluzivní růst poháněný soukromým sektorem, za pomoci snah okolního arabského světa a EU.
Но это должен быть план для всеобъемлющего роста, стимулируемого частным сектором, при поддержке всего арабского мира и ЕС.
Britská ekonomika rostla vytrvaleji a svižněji než během předchozích několika generací a příjem z daní poháněný růstem umožnil vládě nalít peníze do školství a zdravotnictví.
Британская экономика росла более стабильно и быстро, чем в течение нескольких поколений до этого, и налоговые поступления, вызванные ее ростом, дали правительству возможность вкладывать деньги в образование и здравоохранение.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...