poháněný čeština

Příklady poháněný spanělsky v příkladech

Jak přeložit poháněný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud si myslíš, že muži a ženy jsou dobytek poháněný bičem, pokud se klaníš kamenným modlám a zlatým sochám zvířat, pak nejsi můj syn.
Si crees que los hombres y mujeres son como el ganado, que se conduce bajo latigazos, si reverencias ídolos de piedra e imágenes de oro de animales. no eres hijo mío.
Bůh. ale poháněný lidskými slabinami.
Un dios. con las debilidades humanas.
Stroj je plně automatizovaný a poháněný solární energií.
El equipo es totalmente automatizado y alimentado con energía solar. Diseñado por mi.
Upozornil na sebe - svými vychytanými konstrukcemi, jako je holicí strojek poháněný pedály a sklízeč jahod s tryskovým motorem. Ráfek používá kopírovací tužku, silné práškové kafe a vlastnoručně postavené teleskopické pravítko.
Con anterioridad se destacó con rebuscadas construcciones como la afeitadora a pedal, o como la recolectora de frutas con sistema refrigerador.
On, poháněný láskou ke mě vstal aby mi udělal šálek kávy.
Pero él se levantó, movido supongo por el amor que sentía por mí, para prepararme una taza de café.
Poháněný 20 metronama.
Veinte metrones.
Čínská lékařská věda vychází již tisíce let z přesvědčení, že tělo je chemický stroj poháněný prouděním energie.
Ahora, durante miles de años. los chinos basaron su medicina en la creencia. que el cuerpo es un motor químico, operado por flujos de energía.
Poslední motocykl poháněný spalovacím motorem sestrojili v roku 2035.
Y la última motocicleta impulsada con gasolina fue construida en 2035.
Mohl ještě deset minut, poháněný jen vztekem.
El odio podía hacerle seguir diez minutos más.
Nebo jetpack poháněný. - Wayne.
O un dispositivo neumático.
Křidélník je experimentální přístroj, poháněný mávajícími křídly.
El ornithopter es definido como un dispositivo experimental propulsado agitando las alas.
Poháněný 500 000 librami tekutého paliva vynese posádku na jejich původní místo určení.
Impulsados por 225.000 kg de combustible líquido, la tripulación se dirige a su destino inicial.
Takže stačí plutoniem poháněný skleník a jsme v suchu.
Por lo tanto, todo lo que necesitamos es plutonio enriquecido en invernadero y estaremos salvados.
Poháněný motorem.
No, señor. Con sus propulsores.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oporou americké ekonomiky byl až dosud spotřební boom poháněný přehnaným využíváním půjček a to teď opadne.
La economía norteamericana ha estado respaldada por un boom del consumo alimentado por un endeudamiento excesivo, y eso se reducirá.
Růst poháněný vývozem znamenal, že Čína mohla vyrábět, aniž by se znepokojovala rozvojem domácího trhu.
El crecimiento impulsado por las exportaciones significó para China que podía producir sin preocuparse de desarrollar el mercado interno.
Jistěže, růst poháněný technologiemi nese jistá rizika.
Sin duda, el crecimiento orientado por la tecnología conlleva riesgos.
V moderní éře globalizace doplňují růst poháněný exportem politiky k přilákání přímých zahraničních investic (PZI), což je kombinace, jíž se obzvlášť daří v Číně.
En la era moderna de la globalización, el crecimiento liderado por las exportaciones está complementado por políticas destinadas a atraer la inversión extranjera directa (IED), una combinación que fue particularmente exitosa en China.
Vývoj poháněný technologiemi způsobuje, že historické éry mají spíše kumulativní než lineární ráz.
El desarrollo impulsado por la tecnología está haciendo que las eras históricas se vuelvan acumulativas, en lugar de lineales.
Během násilného rozpadu Jugoslávie nepřátelé nikdy neostřelovali ani neobsadili srbský jaderný reaktor, poháněný zbrojně využitelným obohaceným uranem.
Durante el violento colapso de Yugoslavia, los adversarios nunca atacaron ni invadieron el reactor de investigación de Serbia, que utilizaba como combustible uranio enriquecido.
Měl by to ale být plán na inkluzivní růst poháněný soukromým sektorem, za pomoci snah okolního arabského světa a EU.
Pero debería ser un plan para un crecimiento inclusivo liderado por el sector privado, respaldado por esfuerzos en el resto del mundo árabe y Estados Unidos.
Britská ekonomika rostla vytrvaleji a svižněji než během předchozích několika generací a příjem z daní poháněný růstem umožnil vládě nalít peníze do školství a zdravotnictví.
La economía de Gran Bretaña creció más sostenida y rápidamente de lo que lo había hecho durante varias generaciones, y el ingreso fiscal generado por el crecimiento le permitió al gobierno dedicar dinero a la educación y al Servicio Nacional de Salud.
Stručně řečeno je svět poháněný sluncem a větrem - svět, který vyřešil svůj klimatický problém - v brzké době velmi nepravděpodobný.
En otras palabras, es muy poco probable que un mundo que funcione en base a energía solar y eólica -un mundo que haya resuelto el desafío climático- vaya a existir en lo inmediato.

Možná hledáte...