pokřivený čeština

Překlad pokřivený rusky

Jak se rusky řekne pokřivený?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pokřivený rusky v příkladech

Jak přeložit pokřivený do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Děkuji. Obávám se, že moje sestra má poněkud pokřivený smysl pro humor. Tak jako já.
Боюсь, что у моей сестры несколько необычное чувство юмора.
Vy všechny jste moc líný a moc pokřivený na to, abyste se svým životem udělaly něco smysluplného. Tak parazitujete na erotické fantazii druhých.
Очевидно, вы все слишком ленивы и слишком развратны, чтобы делать что-то полезное в своей жизни, поэтому вы кормитесь сексуальными фантазиями других.
Uvidíme, jestli ten strom vyroste taky tak pokřivený, když do něj bude foukat stejný vítr.
Посмотрим, сможет ли старое, кривое дерево заслонить от суровых ветров молодое.
Pokřivený starý parchant jako já, by to takhle nikdy nezvládl.
Старому негоднику это не удалось.
Mají na to velmi pokřivený pohled.
У них очень извращённая точка зрения на это.
Člověk nemusí být Freud, aby pochopil ten pokřivený pohled.
Жизнь так не начинают. И не надо быть Фрейдом, чтобы это понимать.
Na tý, která ti vyklepe ten tvůj pokřivený kovový zadek. Fryi zpátky!
На той, которая надерёт твой зад.
Rozcuchané vlasy, ponožky, které neladí ten roztomilý, pokřivený úsměv.
Торчащие волосы, носки, которые не подходили та симпатичная, кривая усмешка.
Řekla mi, že je těhotná, ale myslím, že je to ten její pokřivený smysl pro humor.
Да она сказала мне, что залетела, но я подумал, эта калека у нас так шуткует.
Je to politik, má ho pokřivený.
Особенно потому, что он политик и мозги его перекручены.
Malone je odporný pokřivený výtvor přírody.
Малоун скользкий и опасный тип.
Tohle je pokřivený dům.
Мы в скрюченном домишке.
Po pár hodinách jste dorazili na mýtinu. Uprostřed stojí pokřivený skřetí totem.
Через несолько часов вы вышли на поляну, посреди которой стоит тотем гоблинов.
To je tady každý tak sexuálně pokřivený?
Кто-нибудь так причинял вред, сексуально?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak obrázek, který Rusko předkládalo ostatním i sobě, byl silně pokřivený.
Однако та картина, которую Россия представляла для других и для себя самой, была в огромной степени искаженной.
Když máme před očima pokřivený obrázek, se vší pravděpodobností budeme činit špatná rozhodnutí.
Если мы видим искаженную картину, мы скорее всего сделаем неправильный выбор.
S lépe zacílenými pobídkami (více peněz do výzkumu vynaložených na závažné nemoci, méně peněz utracených za marnotratný a pokřivený marketing) bychom mohli být za nižší cenu zdravější.
Лучше ориентированные стимулы - когда больше денег тратится на исследование более важных болезней, а меньше денег тратится на нерациональный и деформированный маркетинг, - помогли бы нам получить лучшее здоровье за меньшие деньги.
Předkládají obrázek, který je vždycky tak či onak zkreslený či pokřivený.
Они рисуют картину, которая всегда необъективна или в некотором роде искажена.
Pokřivený obraz současnosti je nejhorším způsobem přípravy na výzvy budoucnosti.
Искаженное представление о настоящем - это худший способ подготовиться к проблемам в будущем.
Přesto již sama skutečnost, že se o Ratovi vážně uvažovalo, dokládá, nakolik je celý proces pokřivený.
Даже тот факт, что кандидатура Рато рассматривалась всерьёз, говорит о том, в какой тупик зашел этот процесс.
Systém bude pokřivený jako všechny nevyvážené soustavy, a přesto takové uspořádání může vydržet mnoho let.
Как и любая несбалансированная система, она будет иметь свои искажения, однако само соглашение может действовать на протяжении многих лет.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...