polámaný čeština

Překlad polámaný rusky

Jak se rusky řekne polámaný?

polámaný čeština » ruština

ломаный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady polámaný rusky v příkladech

Jak přeložit polámaný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nic moc, jsem úplně polámaný.
Не очень хорошо. Я разваливаюсь на части. Очень жаль.
Všechny větvičky jsou polámaný.
Все прутья переломаны.
Od té doby, cos ho viděl, se možná změnil, nebo se mu zahojil polámaný hrudník.
Заткнись. Вдруг состояние бедолаги изменилось, а размолоченная грудь или пробитая голова уже зажила.
Polámaný a otlučený.
Побитые да помятые.
Polámaný nábytek, cákance krve na zdech.
Сломанная мебель, брызги крови на стенах.
Zlato, a ne, že se vrátíš polámaný. - A nesnaž se hrát si na hrdinu.
Дорогой, ты возвращайся со всеми конечностями и не пытайся геройствовать.
Řidič zemřel, náš muž byl polámaný, hospitalizován.
Водитель погибает, а наш герой, с переломами, оказывается в больнице.
Slítnul tolikrát, že byl pořezaný a polámaný a pohmožděný tak, - že vypadal, jakoby hnil.
Он столько раз получал порезы, переломы и ушибы, что стал выглядеть как гниющий.
Mrtví, zranění, polámaný a zdrceni.
Убитые, раненые, сломленные и разбитые.
Nejsem polámaný.
Я не сломался.
Vidíte ten polámaný obraz?
Видите это преломленное изображение?
Všechny byly polámaný.
Они все были битыми.
Lemon, nechci to tady uhrávat na zlomený srdce, ale to moje je polámaný, na kousíčky a nejspíš zničený.
Лемон, не хочу строить из себя мученика, но мое сердце разрушено, разбито, возможно, уничтожено.
Je trochu polámaný, ale pořád žije.
Он слегка поломан, но пока живой.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »