polámaný čeština

Příklady polámaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit polámaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou trochu polámaný. - To je dobrý.
Estão um bocado amarfanhados.
Když jsem vylez, nebylo polámaný.
Não estava quebrado quando eu saí dai.
Auto je polámaný.
O carro foi roubado.
Jste celý polámaný..
Ficou em mau estado.
Chceš, abych dal ucho na zem, poslouchal zvuk kopyt, hledal stopy a polámaný větve?
Queres que encoste o ouvido ao chão, veja se ouço cascos, procure pegadas e ramos partidos?
A ten střelec chtěl ven, jako. smetí, celý polámaný zdrcený a promíchaný!
Mas depois o tipo vem todo. O lixo está a ser todo triturado, mastigado e misturado.
V divočině zanechá stopy každý. Pošlapaná tráva polámaný větve. Zvlášť se dvěma zajatci.
Ninguém anda sem deixar pistas, relva pisada, ramos partidos, especialmente levando cativos.
Na rehabce měli chlapi polámaný hnáty, svalový poruchy, a my jim pomáhali dát se dohromady.
O bloco de reabilitação tinha tipos com membros partidos, doenças musculares, e ajudávamo-los a recuperar.
Od té doby, cos ho viděl, se možná změnil, nebo se mu zahojil polámaný hrudník.
Talvez desde que o viste, o seu estado tenha mudado. ou a parte do peito esmagada tenha ficado curada.
Ty malinký kostičky by byli polámaný., pochopte, že by to nebylo dobrý.
Ossos sendo quebrados. isso não é legal.
Vyřízený, zničený, oddělaný, srovnaný, polámaný, zavražděný, rozdrcený!
Golpeado. Sangrado. Manchado.
Podívej se, jenom trošku polámaný.
Todo partido.
Ten přístroj je polámaný.
A máquina está avariada.
Říkal jsem si, jestli nemáš polámaný telefon.
Pensei que houvesse qualquer problema com o teu telefone.

Možná hledáte...