posmrtný čeština
Překlad posmrtný rusky
Jak se rusky řekne posmrtný?
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.
Příklady posmrtný rusky v příkladech
Jak přeložit posmrtný do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Je to posmrtný dárce.
Мертвый донор.
Já náhodou věřím v posmrtný život.
Знаешь, Мандрейк Я, верю в жизнь после смерти..
Doufám, že existuje posmrtný život, abys zjistil, jak dlouho jsem svou pomstu připravovala!
Я надеюсь, что после смерти есть что-то, потому что только так ты сможешь узнать, насколько много времени заняла моя месть.
Copak člověk musí mít rezervaci i na posmrtný život?
На загробную жизнь тоже нужен предварительный заказ?
Posmrtný život?
Загробную жизнь?
Tak tohle je posmrtný život?
Это загробная жизнь?
Víš, není to ani tak posmrtný život, jako spíš poživotí.
Вы знаете, это не столько загробная жизнь, сколько рай для гурмана.
Posmrtný život?
Загробная жизнь?
Pane Smrťák. Je posmrtný život?
Мистер Смерть, существует ли загробная жизнь?
Myslet na posmrtný život.
Загореться посмертно, как слово.
POSMRTNÝ ŽIVOT Zatracený žížaly.
Проклятые песчаные черви.
Nemůžeme si dovolit aby strašení jako to vaše dokazovalo, že posmrtný život existuje.
Нельзя позволить вашим номерам стать доказательством существования жизни после смерти!
Podívejte, je mi to líto, ale já na posmrtný život nevěřím.
Извини, мне жаль. Я просто не верю во всю чепуху про жизнь после смерти.
Nikdy jsem nevěřil v posmrtný život. Ale teď nevím.
Раньше не верил, а теперь не знаю.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Začali studovat výlučně náboženství, s argumentem, že posmrtný život si zaslouží pouze ti, kdo studují náboženství - obzvlášť islámskou právní vědu.
Они начали изучать одну только религию, утверждая, что лишь те, кто изучает религию - особенно исламскую юриспруденцию - получат награду в загробной жизни.