povětrnostní čeština

Překlad povětrnostní rusky

Jak se rusky řekne povětrnostní?

povětrnostní čeština » ruština

погода метеорологический
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady povětrnostní rusky v příkladech

Jak přeložit povětrnostní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Povětrnostní podmínky nad pevninou se pronikavě zlepšily, takže bez problémů uvidíte svůj cíl.
Погодные условия значительно улучшились, так что свою цель вы найдете очень легко.
Povětrnostní podmínky, které se celý den zhoršují, se dál zkomplikovaly nepředvídaným zásahem lidského faktoru.
Погодные условия, которые ухудшались весь день, теперь осложнились непредвиденным человеческим фактором.
Se zhoršující se povětrnostní situací budou problémy tady a v obloze nad námi dále narůstat.
Ясно одно - с ухудшением погоды проблемы здесь и в небе над нами только вырастут.
Špatné povětrnostní podmínky a bouře nad průlivem La Manche neustále stěžují záchranářské akce.
Плохие условия и буря на Ла-Манше затруднили действия спасателей.
Je to podobné, jako jistý vzácný povětrnostní fenomén, který byl zdokumentován jako tornádo obrácené vzhůru nohama, kruhová duha, nebo svit hvězd během dne. Severní polární záře.
Это можно сравнить с погодными феноменами - перевернутые смерчи, радуги замкнутой окружности, звездный свет днем.
Přišla nám povětrnostní mapa!
Пришёл факс со сводкой погоды.
Déšť by měl utlumit 20denní horka. A začít období dešťů jak předpovídá Povětrnostní úřad.
Он, наконец сменит 20-дневной жару и откроет сезон дождей, в соответствии с прогнозом.
Pokud to není pro převzetí povětrnostní základny. Tam nahoře nikdo není jen tvý lyžarské volové.
Если бы погодная лаборатория не заняла основную базу, здесь бы давно никого не было кроме ваших горнолыжников.
A když jsou dobrý povětrnostní podmínky tak možná i z 1400.
Если, конечно, ветер позволял. Даже может быть с 1500.
A provázejí vás divné povětrnostní podmínky.
И все странные погодные условия, кажется, следуют за тобой.
Pro všechny námořníky platí, že dnes budou ideální povětrnostní podmínky, takže dnes je výborná příležitost vyplout na moře.
Для всех кто выходит в море, сообщаю, что погода благоприятна, ветер умеренный, такой день стоит провести на воде.
Povětrnostní podmínky jsou na raketové batohy moc silné.
Ветер слишком силён, чтобы использовать реактивные ранцы.
Jaké jsou povětrnostní podmínky?
Как насчет погодных условий?
Hádejte, kdo je hlavní konzultant přes povětrnostní podmínky?
Догадываетесь, кто у них главный консультант по метеорологии?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé by měly vytvářet pečlivé odhady konkrétních typů rizik, před nimiž jejich země stojí, včetně rizik, jež představují epidemie, změna klimatu, mimořádné povětrnostní události a zemětřesení.
Во-первых, они должны провести тщательные оценки специфичных типов угроз для своих стран, включая угрозу эпидемий, последствий изменения климата, экстремальных погодных явлений и землетрясений.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...