povětrnostní čeština

Překlad povětrnostní francouzsky

Jak se francouzsky řekne povětrnostní?

povětrnostní čeština » francouzština

atmosphérique

Příklady povětrnostní francouzsky v příkladech

Jak přeložit povětrnostní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Povětrnostní lana!
Haubans au vent! - À vos ordres, monsieur!
Všude povětrnostní lana!
Tout du long bras de dessous le vent!
Ano, ano, povětrnostní situace je vcelku příznivá.
Oui, la météo est très clémente, en ce moment.
Povětrnostní podmínky nad pevninou se pronikavě zlepšily, takže bez problémů uvidíte svůj cíl.
Les conditions atmosphériques ne cessent de s'améliorer et vous n'aurez aucun mal à repérer votre cible.
Povětrnostní podmínky nevhodné, odložíme přistání.
Étalons mauvais temps. Retardez atterrissage jusqu'à nouvel ordre.
Povětrnostní podmínky, které se celý den zhoršují, se dál zkomplikovaly nepředvídaným zásahem lidského faktoru.
Aux mauvaises conditions météo, est venu se greffer, un facteur humain imprévu.
Jedna věc je jistá. Se zhoršující se povětrnostní situací budou problémy tady a v obloze nad námi dále narůstat.
Ce qui est sûr, c'est que l'aggravation du mauvais temps n'arrange rien.
Povětrnostní situace na povrchu je stabilní.
Les vents de surface sont stables.
Povětrnostní podmínky zdržely všechny přílety a odlety.
Suite à un problème technique, les vols à l'arrivée et au départ sont différés.
Je to podobné, jako jistý vzácný povětrnostní fenomén, který byl zdokumentován jako tornádo obrácené vzhůru nohama, kruhová duha, nebo svit hvězd během dne.
Ce serait similaire à certaines raretés météo comme les tornades inversées, les arcs-en-ciel circulaires et les étoiles de jour.
Pane Parisi, členové výsadku přece nehlásili tak špatné povětrnostní podmínky.
La navette n'avait pas subi de turbulence aussi sévère.
Povětrnostní podmínky se díky nedostatku slunečního záření radikálně změnily. Myslím, že se stalo mnohem víc.
Provoqué par I'éruption solaire qui a totalement bouleversé les conditions climatiques.
Povětrnostní systém: stupeň šest, vzestupná tendence.
Météosystème niveau 6.
I přes špatné povětrnostní podmínky NATO pokračuje v bombardování.
Malgré les mauvaises conditions météo. la campagne de bombardement a continué sans répits.

Možná hledáte...