růžový čeština

Překlad růžový rusky

Jak se rusky řekne růžový?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady růžový rusky v příkladech

Jak přeložit růžový do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobře. Ok, podívejme se.. Růžový prášek s číslem 55..
Хорошо, давай посмотрим. розовые таблетки с числом 55 на них.
Něco jako jsi ty jsem neviděl, co jsem byl naposled opilej. Zelený hady a růžový bizony, s těma se vyrovnám.
Я не видел такого с последнего запоя, когда вокруг были зелёные змеи и розовые буйволы.
Znám ten druh, co paní Miltonová servíruje: růžový, sladký a nechutný.
Я знаю, какие предпочтения у Милтона. Розовое, сладкое и отвратительное на вкус.
Ve francouzštině to znamená, že si člověk přesstavuje světjako růžový sas.
Это означает: я смотрю на мир через розовые очки.
Jasně. Každý mrak má stříbrný lem, Same, ale tenhle má růžovej, jako ty parádní růžový šaty co jsi dal Michelle, že?
В любой буре есть просвет, а тут он розовый, как те тряпки, что ты подарил Мишель, да?
Růžový panter.
Вот именно. Розовая пантера.
Růžový panter je v mém sejfu.
Розовая пантера у меня в сейфе.
Ten černý obr byl, věru, strašně ošklivý, když mu hlava uletěla, stal se znovu růžový!
Там был один человек, весь черный, потом у него вдруг лопнула голова и он стал весь красный!
Přeju si růžový slunečník.
Я хочу розовый зонтик.
Můj je ten růžový.
У меня розовый.
Myslím, že si půjdu dát růžový olej na konečky prstů.
Думаю, я нанесу немного масла розы на кончики пальцев.
Už jsi slyšel o teploušovi, co uměl napíchnout jen růžový telefony?
Ты слышал о сыщике-гомике, который работал - только с телефонными трубками?
Nejradši bych ten růžový mrak vzala, posadila tě na něj a vozila tě.
Вот бы взять одно из этих розовых облаков, усадить вас в него и качать туда-сюда.
Nosí sakra růžový oblek.
Он носит чертовски розовый костюм.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dětem se prý růžový chléb líbil.
Говорят, детям даже нравился розовый хлеб.
Nedávné události ale takto růžový výklad neposkytují.
Однако последние события не находят такого радужного объяснения.
To je růžový scénář.
Это сценарий развития событий в радужных тонах.
Ale není to příliš růžový pohled, než aby byl pravdivý?
Но не слишком ли это хорошо для того, чтобы быть правдой?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...