roll | rolf | rose | vole

role čeština

Překlad role rusky

Jak se rusky řekne role?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady role rusky v příkladech

Jak přeložit role do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Firefly. A zde je tvoje role.
В этом и заключается твоя задача.
A má tolik drzosti, že se staví do role ochránce lidu.
Неблагоразумный безрассудный жулик, который подбивает саксов, по всему графству, против властей. И он имеет наглость объявлять себя защитником людей.
Její největší role.
Ее лучшая роль.
Don Taylor, Ted de Corsia a ostatní herci. hráli své role na ulicích, v činžovních domech. v mrakodrapech skutečného New Yorku.
Дон Тэйлор, Тед де Гарсия и другие актеры. играли свои роли непосредственно на улицах, в жилых домах,. в небоскребах Нью-Йорка.
Třeba bychom mohli najít mladší herečku? Někoho, kdo by se do role hodil vzhledem?
Взять актрису помоложе возраста героини, например.
Neurčité sliby. Jestli se objeví odpovídající role, a tak dále.
Он обещал, что посмотрит меня, если у меня будет главная роль в спектакле.
To mohlo být před 15 lety. Teď je to moje role.
Она была ее пятнадцать лет назад.
Cora je moje role.
Кора - это моя роль.
Bylo by to také mnohem lepší divadlo. Jedna role.
Роль в пьесе?
Je to skvělá role a výborná hra.
Дело не в роли.
Je tam role pro Billa Demaresta.
И есть роль для Билла Димереста.
To je role.
Какая доля.
Spisovatelé bez práce, skladatelé bez nakladatele, herečky tak mladé, že ještě věří chlápkům, co obsazují role.
Писатели без издателя, композиторы без работы, молодые актрисы, верившие еще молодым людям с кастинга.
Moje role byly náročné rafinované uhlazené.
Мои роли в тех фильмах были изысканными сложными, утонченными.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co vedlo učence, kteří bývají pasováni do role strážců demokratických svobod, ke schválení opatření, jež tolik připomínají fašistickou a stalinistickou taktiku?
Что заставило ученых, стоящих, как считается, на страже демократических свобод, прибегнуть к мерам, столь напоминающим фашистские или сталинистские методы?
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Они замечают на международной арене новых игроков (Испанию, например), развитие которых формирует политику ЕС, в частности, внешнюю политику, и осознают, что их традиционное лидерство оказывается под угрозой.
Role MMF zůstává stále příliš velká.
МВФ продолжает играть слишком большую роль.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
Второй и наиболее актуальный для Европы в настоящее время урок касается исключительно важной роли, которую сыграл сценарий дефолта.
Také dnes, bezprostředně po vypuknutí krize mezi Ruskem a Gruzií, vedoucí turečtí představitelé vystoupili do popředí, aby se na Kavkaze ujali vedoucí role.
Сегодня сразу после возникновения российско-грузинского кризиса турецкие лидеры снова выступили с инициативой взять на себя лидирующую роль на Кавказе.
Aktivní vůdčí role těchto a dalších lídrů je dnes zapotřebí víc než kdy dřív, aby se nepříznivý vývoj zvrátil.
Их активное руководство, а также руководство других, сейчас необходимо больше, чем когда-либо, чтобы переломить ситуацию.
Ruský prezident Dmitrij Medveděv označil finanční krizi z roku 2008 za znamení, že se vedoucí role Ameriky ve světě chýlí ke konci.
Президент России Дмитрий Медведев назвал финансовый кризис 2008 года признаком того, что глобальное лидерство Америки подходит к концу.
Role Blízkého východu v globální energetické geopolitice navíc v nadcházejících desetiletích poroste, takže si lze jen těžko představit, jak by supervelmoc typu USA mohla z tohoto regionu jednoduše odejít.
Более того, роль Ближнего Востока в мировой энергетической геополитике в ближайшие десятилетия будет расти, благодаря чему довольно сложно представить, как такая сверхдержава, как США, может просто уйти из региона.
Prezident se vedoucí role stále neujímá, ale soukromý sektor již začal konat.
Президент пока еще не взял на себя руководящую роль, но частный сектор начал действовать.
Dnes se role islámského Blízkého východu a Západu obrátily.
Однако сегодня роли исламского Ближнего Востока и Запада поменялись местами.
Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
Продолжая поддерживать Асада, несмотря на то что он применил химическое оружие, Россия в арабском мире превратилась из покровителя в изгоя.
Globální vůdcovská role Ameriky je politicky i vojensky nesporná.
Мировое лидерство Америки в политическом и военном отношении неоспоримо.
USA tak sice pravděpodobně zůstanou klíčovým faktorem ovlivňování asijské strategické krajiny, avšak neméně důležitá bude role velkých asijských mocností.
Пока США, вероятнее всего, останутся ключевым фактором, влияющим на стратегический ландшафт Азии, роль основных азиатских стран будет не менее важной.
Naše role v mezinárodních záležitostech je přesto mnohem menší, než by mohla či měla být.
Однако наша роль в международных отношениях гораздо меньше, чем она могла бы и должна быть.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...