shovívavě čeština

Překlad shovívavě rusky

Jak se rusky řekne shovívavě?

shovívavě čeština » ruština

снисходительно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady shovívavě rusky v příkladech

Jak přeložit shovívavě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Na to se musíme dívat shovívavě.
Нужно быть милосердными.
To odtamtud se shovívavě usmívají na Bajor.
Оттуда, они благосклонно улыбаются Бэйджору.
Mám plný zuby toho chovat se k tobě shovívavě.
Короче, я просто устала быть снисходительной к тебе.
K prosťáčkům se chovám shovívavě.
Люблю заботиться о малышах.
Ať je po tvém. Když se vzdáš, přesvědčím snad Bruta, aby s tebou jednal shovívavě. Vzhledem k tvému mládí a nezkušenosti.
Пусть так. но если ты сложишь оружие, я могу уговорить Брута отнестись к тебе со снисхождением, учитывая твою юность и неопытность.
Sire Thomasi. Bylo mi řečeno, že se domníváte, že zacházím s hrabětem ze Surrey příliš shovívavě.
Сэр Томас, мне сообщили, что вы находите моё.обхождение с графом Сурреем слишком терпимым.
To zní shovívavě, ale povinnost volá, takže.
Ну, это звучит увлекательно, но, э-э, долг зовет, так что.
Vím, že jsem pro tebe byl často zklamáním. Ale jsem tvůj jediný syn. Kdyby ses ke mně chovala laskavě a shovívavě, byl bych velice šťastný.
Я знаю, что порой разочаровывал тебя, но я твой единственный сын, но если ты будешь смотреть на меня с добротой и уважением, это сделает меня счастливым.
Vypadal shovívavě?
Видимость милосердия?
Takhle bude Mellie vypadat shovívavě, bláznivě - a nevhodně pro funkci.
Это выставит Мелли слабой и сумасшедшей, негодной на эту должность.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »