shovívavě čeština

Překlad shovívavě anglicky

Jak se anglicky řekne shovívavě?

shovívavě čeština » angličtina

tolerantly leniently indulgently permissively benevolently
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady shovívavě anglicky v příkladech

Jak přeložit shovívavě do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ale požádám porotu, aby vás posuzovala shovívavě, když mi pomůžete ty krysy zničit.
But i will ask the court for leniency in your behalf. if you will join with me in the destruction of these rats.
Zdá se mi, že s obžalovanou se nakládalo již dost shovívavě.
It seems to me that considerable leniency has been given this defendant already.
Na rozdíl od toho se všichni shovívavě usmívají a říkají jaký pěkný romantický muž je.
On the contrary, they all smile indulgently and say what a nice romantic fellow he is.
Pokud to udělám, pane, budete se mnou nakládat shovívavě?
If I can, mister, will you go easy on me?
Vždycky říkám, že zákon je od toho, aby se interpretoval shovívavě.
I always say the law was meant to be interpreted in a lenient manner.
Za těchto okolností. cítím, že jsem reagoval ještě velmi shovívavě.
Under the circumstances. I feel I behaved with great leniency.
Na to se musíme dívat shovívavě.
We must have a charitable view.
Ale možná, že jí posuzuji shovívavě, mám pro ni slabost.
Though I have a weakness for her.
Ale musím vás upozornit, že pokud hodláte svědkyni zastrašovat nebo jinak tyranizovat, nebudu se na to dívat shovívavě.
But, Mr Foley, I must warn you that if you attempt to ballyrag or bulldoze this witness, I shall take a very dim view of it.
Jste daleko shovívavě jší, než bych byl já, kapitáne.
You're far more charitable than I would have been, Captain.
Můžete odejít. Ale víte měla byste pochopit, slečno OHarová, že tento pan Yo s vámi nebude jednat tak shovívavě jako já a slečna Forgeová.
But you see you should understand, Miss O'Hara that this Mr Yo is going to be a lot less gentle with you than I have been.
Vypadáte velmi.shovívavě.
You look very. forgiving.
To odtamtud se shovívavě usmívají na Bajor.
It's from there that they smile benevolently down on Bajor.
Doktore, mluvit nahlas o mapě k pokladu. před touto sebrankou. vykazuje jistý stupeň nekompetentnosti. která hraničí s imbecilitou. a to hovořím dost shovívavě.
Doctor, to muse and blabber about a treasure map. in front of this particular crew. demonstrates a level of ineptitude. that borders on the imbecilic. and I mean that in a very caring way. Imbecilic, did you say?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »