sourozenecký čeština

Překlad sourozenecký rusky

Jak se rusky řekne sourozenecký?

sourozenecký čeština » ruština

кровный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sourozenecký rusky v příkladech

Jak přeložit sourozenecký do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Na nejlepší sourozenecký tým od dob.
За лучших брата и сестру со времен.
Já pracuju pro policii. Pro nás jsou tohle sourozenecký řeči.
И вот такие у нас братско-сестринские разговоры.
A to přechází v sourozenecký dvojitý rande? Protože, mám navrch.
И это превратилось в двойное свидание брата и сестры?
Ukázalo se, že tihle brouci praktikují sourozenecký kanibalismus.
Оказывается, эти жучки практикуют родственный каннибализм.
Já vím, je to sourozenecký výlet.
Я знаю. Дорожное путешествие брата и сестры.
Přesně tak, sourozenecký výlet.
Дорожное путешествие брата и сестры.
Tak bude moci sourozenecký test pokračovat výhradně pro svou vědeckou hodnotu.
Так мы можем провести тест на братьях. Ради научной эффективности.
Jestli jsem se v tom muzeu něco naučil, sourozenecký akce jsou těžký.
Если я что-то и вынес из этого музея, так это то, что у братьев жизнь не фонтан.
Budeme dělat sourozenecký hovadiny.
Мы можем делать то, что обычно делают братья и сестры.
Když tě dneska vyhodí, můžeme na to jít společně, jako sourozenecký pracovní tým.
Нет, я тебя подожду. Если тебя уволят сегодня, мы можем пойти вместе, как команда: брат и сестра.
Jen. Ale my dva jsme si mezi sebou budovali ten sourozenecký vztah a začala jsem teď chodit s Brianem, který je úžasný, a. Když do toho chci jít, chovám se jako Benny?
Просто, только у нас с тобой начали налаживаться отношения и. и я только начала встречаться с Брайаном, он просто невероятный и. если я хочу этого. я как Бенни?
Jsme skvělý sourozenecký tým, jako Andy a Lana Wachowští.
У нас отличная команда из брата и сестры, прямо, как Энди и Лана Вачовски.
A že je mezi vámi od té doby striktně sourozenecký vztah.
И то, что с тех пор у вас были только дружеские отношения, как у брата с сестрой.
Barry řekl, že ve Flashpointu jsme ty a já sourozenecký bojový tým.
Барри сказал, что во Флэшпоинте мы с тобой были семейной командой по борьбе с преступностью.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »