splín čeština
Překlad splín rusky
Jak se rusky řekne splín?
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.
Příklady splín rusky v příkladech
Jak přeložit splín do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Já jsem drvoštěp, co nezná splín ve dne si kácím, v noci spím.
Я дровосек. Живу - не тужу. Работаю днём, а ночью сплю!
On je drvoštěp, co nezná splín ve dne si kácí, v noci spí.
Он дровосек. Живёт - не тужит. Работает днём, а ночью спит.
On je drvoštěp, co nezná splín ve dne kácí, v noci spí.
Он дровосек. Живёт - не тужит. Работает днём, а ночью спит.
On je drvoštěp, co nezná splín ve dne si kácí, v noci spí.
Он дровосек, живёт - не тужит Работает днём, а ночью спит.
Vůdcové mívají splín.
Многие руководители бывают в плохом расположении духа.
Takže na splín je nejlepší cvičení?
Вот почему ты сегодня не бесишься. Физнагрузка.
To je cestovní splín.
Это усталость от дороги. Пройдет.
Šla jsem do bytu Bastochea, protože jsem měla splín.
Пошла я как-то в столярку к Бастильцу, тоска на меня накатила.
Měním se, ale splín s tím nemá nic dočinění.
Я меняюсь--. Полная Луна не имеет к этому отношения.
A jde na tebe Strašnej splín?
И ты думаешь, а не наглотаться ли бензина?
Splín.
Селезенка. - Правильно.
Teď víte, co dělat, když máte splín.
Теперь ты знаешь, что делать, если у тебя будет подавленное настроение.
Můžeš ze své mysli odstranit taky splín?
А селезёнки удалять силой мысли тоже умеешь?
V týhle díře na mě padá splín, mám po krk nařvanejch buranů, dostat se aspoň do Austinu.
Подавляющ и ужасен, Город выдумок и басен. Прощай мое захолустье, я уезжаю в Остин!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Na nedávné konferenci Mezinárodního měnového fondu (MMF) bývalý americký ministr financí Lawrence Summers prohlásil, že dnešní růstový splín má hluboké kořeny, sahající před globální finanční krizi.
На недавней конференции Международного валютного фонда (МВФ) бывший министр финансов США Лоуренс Саммерс утверждал, что сегодняшний унылый рост имеет глубокие корни, которые предшествуют мировому финансовому кризису.